[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-170063":3},{"artist":4,"image":96},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":10,"fresh":11,"illustrator":12,"country":13,"live":12,"name":14,"hiddens":15,"show_on_all":12,"az_image":16,"az_alt":82,"artist_id":83,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":12,"galleries":84,"max_images":93,"region":94,"gib":6,"video":95},false,"Carles Garcia O'Dowd","CarlesGarciaODowd",[],"A",0,true,"United States","Garcia O'Dowd, Carles",[],{"keys":17,"alt":29,"detail":30,"galleries":35,"image_id":40,"pro":41,"artist_id":42,"url":43,"crop":44,"order":45,"animation":6,"trans":46},[18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],"Aerial View","Animals","Animals.Wild","Architecture","Architecture.Buildings","Architecture.Harbour\u002FMarina","Architecture.Houses","Atmospheric","Birds","Cartoon","Children's Books","Posters raising awareness for protecting marine habitats",{"client":31,"description":32,"medium":33,"title":34},"Save the Med Foundation","Shortlisted for the AOI World Illustration Awards\r\n\r\nThis is a close collaboration with the Foundation Save the Med, which works relentlessly to abolish single-use plastics, educate the population, and protect more marine areas in my homeland, Mallorca. It will be printed as a giant banner to do oral storytelling, in the manner of medieval troubadours.","Ink and digital","Back for the Future",[36,37,38,39],"\u002Fstyles\u002Ffantasy","\u002Fstyles\u002Fconceptual","\u002Fstyles\u002Fanimals","\u002Fstyles\u002Fseek-and-find",135871,1.612,3905,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F135871\u002Fprotecting-marine-habitats.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":248}",10,{"BR":47,"DE":52,"KO":57,"SX":62,"JP":67,"CN":72,"FR":77},{"alt":48,"description":49,"medium":50,"title":51},"Cartazes de sensibilização para a proteção dos habitats marinhos","Selecionado para o AOI World Illustration Awards\r\n\r\nEsta é uma colaboração estreita com a Fundação Save the Med, que trabalha incansavelmente para abolir os plásticos descartáveis, educar a população e proteger mais áreas marinhas na minha terra natal, Maiorca. Será impresso como um banner gigante para contar histórias orais, à maneira dos trovadores medievais.","Tinta e digital","De volta para o futuro",{"alt":53,"description":54,"medium":55,"title":56},"Plakate zur Sensibilisierung für den Schutz mariner Lebensräume","Nominiert für die AOI World Illustration Awards. Dies ist eine enge Zusammenarbeit mit der Stiftung „Save the Med“, die sich unermüdlich für die Abschaffung von Einwegplastik, die Aufklärung der Bevölkerung und den Schutz weiterer Meeresgebiete in meiner Heimat Mallorca einsetzt. Das Bild wird als riesiges Banner gedruckt und dient der mündlichen Erzählkunst, ganz im Stil mittelalterlicher Troubadoure.","Tinte und digital","Zurück in die Zukunft",{"alt":58,"description":59,"medium":60,"title":61},"해양 서식지 보호에 대한 인식을 높이는 포스터","AOI 세계 일러스트레이션 어워드 후보에 올랐습니다.\r\n\r\n이는 일회용 플라스틱을 폐지하고, 주민을 교육하고, 제 조국인 마요르카에서 더 많은 해양 지역을 보호하기 위해 끊임없이 노력하는 Save the Med 재단과의 긴밀한 협력입니다. 중세 음유시인의 방식으로 구술 스토리텔링을 할 수 있도록 거대한 배너로 인쇄될 것입니다.","잉크와 디지털","미래를 위해 돌아오다",{"alt":63,"description":64,"medium":65,"title":66},"Carteles de sensibilización para la protección de los hábitats marinos","Seleccionado para los premios AOI World Illustration Awards\r\n\r\nEsta es una estrecha colaboración con la Fundación Save the Med, que trabaja incansablemente para abolir los plásticos de un solo uso, educar a la población y proteger más áreas marinas en mi tierra natal, Mallorca. Se imprimirá como un estandarte gigante para contar historias orales, a la manera de los trovadores medievales.","Tinta y digital","De regreso para el futuro",{"alt":68,"description":69,"medium":70,"title":71},"海洋生息地の保護に対する意識を高めるポスター","AOI ワールド イラストレーション アワードの最終候補に選ばれました\r\n\r\nこれは、使い捨てプラスチックの廃止、住民の啓蒙、そして私の故郷であるマヨルカ島の海洋地域の保護に尽力している Save the Med 財団との密接なコラボレーションです。この作品は、中世の吟遊詩人のように、口頭で物語を語る巨大なバナーとして印刷されます。","インクとデジタル","バック・フォー・ザ・フューチャー",{"alt":73,"description":74,"medium":75,"title":76},"提高保护海洋栖息地意识的海报","入围 AOI 世界插画奖\r\n\r\n这是与拯救地中海基金会的密切合作，该基金会致力于废除一次性塑料，教育民众，并保护我的家乡马略卡岛的更多海洋区域。它将被打印成一面巨大的横幅，以中世纪吟游诗人的方式进行口头讲故事。","墨水和数字","重返未来",{"alt":78,"description":79,"medium":80,"title":81},"Affiches de sensibilisation à la protection des habitats marins","Sélectionné pour les AOI World Illustration Awards\r\n\r\nIl s&#39;agit d&#39;une étroite collaboration avec la Fondation Save the Med, qui travaille sans relâche pour abolir les plastiques à usage unique, éduquer la population et protéger davantage de zones marines dans mon pays natal, Majorque. Il sera imprimé sous forme d&#39;une bannière géante pour faire du conte oral, à la manière des troubadours médiévaux.","Encre et numérique","Retour vers le futur","Carles Garcia O'Dowd - United States based illustrator","3905",[85,86,87,88,89,90,91,45,92],77,1,34,2,28,12,18,95,150,"US","https:\u002F\u002Fvimeo.com\u002F956465319",{"detail":97,"url":100,"image_id":101,"animation":6,"trans":102,"keys":131,"alt":142,"artist_id":42,"pro":86,"order":143,"galleries":144},{"title":98,"description":99},"Isometric Classroom with Stylized Sculpture","Isometric illustration of a detailed classroom interior featuring students, stairs, and a large sculpture on the wall.","images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F170063\u002Fisometric-classroom-sculpture.jpg",170063,{"BR":103,"DE":107,"KO":111,"SX":115,"JP":119,"CN":123,"FR":127},{"title":104,"alt":105,"description":106},"Sala de aula isométrica com escultura estilizada","Interior de sala de aula isométrica com alunos e escultura por Carles Garcia O'Dowd","Ilustração isométrica detalhada do interior de uma sala de aula, apresentando alunos, escadas e uma grande escultura na parede.",{"title":108,"alt":109,"description":110},"Isometrisches Klassenzimmer mit stilisierter Skulptur","Isometrisches Klassenzimmerinterieur mit Schülern und Skulptur von Carles Garcia O'Dowd","Isometrische Illustration eines detaillierten Klassenzimmerinterieurs mit Schülern, Treppe und einer großen Skulptur an der Wand.",{"title":112,"alt":113,"description":114},"양식화된 조각상이 있는 등각 투영 교실","Carles Garcia O'Dowd 작가의 학생들과 조각품이 있는 교실 내부를 등각 투영으로 표현한 작품입니다.","학생들, 계단, 그리고 벽에 걸린 커다란 조각상이 있는 교실 내부를 상세하게 묘사한 등각 투영 일러스트입니다.",{"title":116,"alt":117,"description":118},"Aula isométrica con escultura estilizada","Interior de un aula isométrica con estudiantes y escultura de Carles Garcia O'Dowd","Ilustración isométrica del interior detallado de un aula, con estudiantes, escaleras y una gran escultura en la pared.",{"title":120,"alt":121,"description":122},"様式化された彫刻のある等角投影図の教室","Carles Garcia O'Dowdによる、生徒と彫刻が描かれた教室の内部を等角投影で描いた図。","生徒、階段、壁に掛けられた大きな彫刻などが描かれた、詳細な教室内部のアイソメトリック図。",{"title":124,"alt":125,"description":126},"带有风格化雕塑的等距教室","等距视角教室内部，可见学生和Carles Garcia O'Dowd的雕塑作品","教室内部细节的等距插图，包括学生、楼梯和墙上的大型雕塑。",{"title":128,"alt":129,"description":130},"Salle de classe isométrique avec sculpture stylisée","Intérieur de salle de classe isométrique avec élèves et sculpture par Carles Garcia O'Dowd","Illustration isométrique détaillée de l'intérieur d'une salle de classe montrant des élèves, un escalier et une grande sculpture murale.",[132,133,21,134,135,136,137,138,139,140,141],"Architectural Detail","Architectural Visualization","Conceptual","Detail","Digital Art","Editorial","Educational","Environmental Art","Isometric Illustration","Modern","Isometric classroom interior with students and sculpture by Carles Garcia O'Dowd",19,[37,145],"\u002Fstyles\u002Fcartoon-and-humour"]