[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-135873":3},{"artist":4,"image":96},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":10,"fresh":11,"illustrator":12,"country":13,"live":12,"name":14,"hiddens":15,"show_on_all":12,"az_image":16,"az_alt":82,"artist_id":83,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":12,"galleries":84,"max_images":93,"region":94,"gib":6,"video":95},false,"Carles Garcia O'Dowd","CarlesGarciaODowd",[],"A",0,true,"United States","Garcia O'Dowd, Carles",[],{"keys":17,"alt":29,"detail":30,"galleries":35,"image_id":40,"pro":41,"artist_id":42,"url":43,"crop":44,"order":45,"animation":6,"trans":46},[18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],"Aerial View","Animals","Animals.Wild","Architecture","Architecture.Buildings","Architecture.Harbour\u002FMarina","Architecture.Houses","Atmospheric","Birds","Cartoon","Children's Books","Posters raising awareness for protecting marine habitats",{"client":31,"description":32,"medium":33,"title":34},"Save the Med Foundation","Shortlisted for the AOI World Illustration Awards\r\n\r\nThis is a close collaboration with the Foundation Save the Med, which works relentlessly to abolish single-use plastics, educate the population, and protect more marine areas in my homeland, Mallorca. It will be printed as a giant banner to do oral storytelling, in the manner of medieval troubadours.","Ink and digital","Back for the Future",[36,37,38,39],"\u002Fstyles\u002Ffantasy","\u002Fstyles\u002Fconceptual","\u002Fstyles\u002Fanimals","\u002Fstyles\u002Fseek-and-find",135871,1.612,3905,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F135871\u002Fprotecting-marine-habitats.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":248}",10,{"BR":47,"DE":52,"KO":57,"SX":62,"JP":67,"CN":72,"FR":77},{"alt":48,"description":49,"medium":50,"title":51},"Cartazes de sensibilização para a proteção dos habitats marinhos","Selecionado para o AOI World Illustration Awards\r\n\r\nEsta é uma colaboração estreita com a Fundação Save the Med, que trabalha incansavelmente para abolir os plásticos descartáveis, educar a população e proteger mais áreas marinhas na minha terra natal, Maiorca. Será impresso como um banner gigante para contar histórias orais, à maneira dos trovadores medievais.","Tinta e digital","De volta para o futuro",{"alt":53,"description":54,"medium":55,"title":56},"Plakate zur Sensibilisierung für den Schutz mariner Lebensräume","Nominiert für die AOI World Illustration Awards. Dies ist eine enge Zusammenarbeit mit der Stiftung „Save the Med“, die sich unermüdlich für die Abschaffung von Einwegplastik, die Aufklärung der Bevölkerung und den Schutz weiterer Meeresgebiete in meiner Heimat Mallorca einsetzt. Das Bild wird als riesiges Banner gedruckt und dient der mündlichen Erzählkunst, ganz im Stil mittelalterlicher Troubadoure.","Tinte und digital","Zurück in die Zukunft",{"alt":58,"description":59,"medium":60,"title":61},"해양 서식지 보호에 대한 인식을 높이는 포스터","AOI 세계 일러스트레이션 어워드 후보에 올랐습니다.\r\n\r\n이는 일회용 플라스틱을 폐지하고, 주민을 교육하고, 제 조국인 마요르카에서 더 많은 해양 지역을 보호하기 위해 끊임없이 노력하는 Save the Med 재단과의 긴밀한 협력입니다. 중세 음유시인의 방식으로 구술 스토리텔링을 할 수 있도록 거대한 배너로 인쇄될 것입니다.","잉크와 디지털","미래를 위해 돌아오다",{"alt":63,"description":64,"medium":65,"title":66},"Carteles de sensibilización para la protección de los hábitats marinos","Seleccionado para los premios AOI World Illustration Awards\r\n\r\nEsta es una estrecha colaboración con la Fundación Save the Med, que trabaja incansablemente para abolir los plásticos de un solo uso, educar a la población y proteger más áreas marinas en mi tierra natal, Mallorca. Se imprimirá como un estandarte gigante para contar historias orales, a la manera de los trovadores medievales.","Tinta y digital","De regreso para el futuro",{"alt":68,"description":69,"medium":70,"title":71},"海洋生息地の保護に対する意識を高めるポスター","AOI ワールド イラストレーション アワードの最終候補に選ばれました\r\n\r\nこれは、使い捨てプラスチックの廃止、住民の啓蒙、そして私の故郷であるマヨルカ島の海洋地域の保護に尽力している Save the Med 財団との密接なコラボレーションです。この作品は、中世の吟遊詩人のように、口頭で物語を語る巨大なバナーとして印刷されます。","インクとデジタル","バック・フォー・ザ・フューチャー",{"alt":73,"description":74,"medium":75,"title":76},"提高保护海洋栖息地意识的海报","入围 AOI 世界插画奖\r\n\r\n这是与拯救地中海基金会的密切合作，该基金会致力于废除一次性塑料，教育民众，并保护我的家乡马略卡岛的更多海洋区域。它将被打印成一面巨大的横幅，以中世纪吟游诗人的方式进行口头讲故事。","墨水和数字","重返未来",{"alt":78,"description":79,"medium":80,"title":81},"Affiches de sensibilisation à la protection des habitats marins","Sélectionné pour les AOI World Illustration Awards\r\n\r\nIl s&#39;agit d&#39;une étroite collaboration avec la Fondation Save the Med, qui travaille sans relâche pour abolir les plastiques à usage unique, éduquer la population et protéger davantage de zones marines dans mon pays natal, Majorque. Il sera imprimé sous forme d&#39;une bannière géante pour faire du conte oral, à la manière des troubadours médiévaux.","Encre et numérique","Retour vers le futur","Carles Garcia O'Dowd - United States based illustrator","3905",[85,86,87,88,89,90,91,45,92],77,1,34,2,28,12,18,95,150,"US","https:\u002F\u002Fvimeo.com\u002F956465319",{"galleries":97,"url":100,"trans":101,"image_id":134,"alt":135,"detail":136,"order":139,"pro":86,"animation":6,"artist_id":42,"keys":140},[98,37,99,38],"\u002Fstyles\u002Fpop","\u002Fstyles\u002Fcomic","images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F135873\u002Fmagazine-cover-design.jpg",{"BR":102,"DE":107,"KO":110,"SX":115,"JP":119,"CN":124,"FR":129},{"alt":103,"description":104,"medium":105,"title":106},"Ilustração de capa de revista para &quot;Estudios de Juventud&quot;","Ilustração para capa da revista &quot;Estudios de Juventud&quot;. Retrata um espaço de coworking onde o trabalho em equipe, o cuidado, a natureza e a tecnologia coexistem de forma sustentável.","Digital","Coworking",{"alt":108,"description":109,"medium":105,"title":106},"Titelillustration des Magazins „Estudios de Juventud“","Illustration für das Cover des Magazins „Estudios de Juventud“. Sie zeigt einen Coworking-Space, in dem Teamarbeit, Fürsorge, Natur und Technologie auf nachhaltige Weise koexistieren.",{"alt":111,"description":112,"medium":113,"title":114},"&quot;Estudios de Juventud&quot; 잡지 표지 일러스트","잡지 &quot;Estudios de Juventud&quot; 표지 삽화. 팀워크와 배려, 자연과 기술이 지속가능한 방식으로 공존하는 코워킹 스페이스를 표현합니다.","디지털","공동 작업",{"alt":116,"description":117,"medium":105,"title":118},"Ilustración de portada de revista para &quot;Estudios de Juventud&quot;","Ilustración para portada de la revista &quot;Estudios de Juventud&quot;. Representa un espacio de coworking donde el trabajo en equipo, el cuidado, la naturaleza y la tecnología conviven de forma sostenible.","Trabajo colaborativo",{"alt":120,"description":121,"medium":122,"title":123},"「Estudios de Juventud」の雑誌表紙イラスト","雑誌「Estudios de Juventud」の表紙のイラスト。チームワーク、ケア、自然、テクノロジーが持続可能な形で共存するコワーキング スペースを描いています。","デジタル","コワーキング",{"alt":125,"description":126,"medium":127,"title":128},"“青年工作室”杂志封面插图","《青年工作室》杂志封面插图。它描绘了一个团队合作、关怀、自然和技术以可持续的方式共存的联合办公空间。","数字的","共享办公",{"alt":130,"description":131,"medium":132,"title":133},"Illustration de la couverture du magazine &quot;Estudios de Juventud&quot;","Illustration pour la couverture du magazine &quot;Estudios de Juventud&quot;. Il représente un espace de coworking où le travail d’équipe, les soins, la nature et la technologie cohabitent de manière durable.","Numérique","Cotravail",135873,"Magazine cover illustration for \"Estudios de Juventud\"",{"client":137,"description":138,"medium":105,"title":106},"Ministerio de Cultura","Illustration for the cover of the magazine \"Estudios de Juventud\". It depicts a coworking space where teamwork, care, nature and technology coexist in a sustainable manner.",113,[18,19,21,25,26,141,27,142,143,144,145],"Business.Office","Communications","Communications.Computers","Communications.Telephone","Computer Generated"]