[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"style-gallery-historical":3,"metatags-\u002Fstyles\u002Fhistorical-us":3902},{"gallery":4,"galleryData":32,"faqs":3867,"displayData":3883,"seoLinks":3884},{"category":5,"url":6,"name":7,"lang":8,"animation":9,"redir":9,"top":9,"page_status":10,"gallery_id":11,"related":12,"seo_desc":30,"seo_title":31},"style","\u002Fstyles\u002Fhistorical","Historical","US",false,"showbot","37",[13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29],23,44,59,83,84,5,55,15,90,3,50,46,40,9,92,43,8,"시인과 과학자부터 장군과 과거의 위대한 왕, 왕비, 정치가에 이르기까지 출판의 여명기부터 삽화가는 역사적 인물을 묘사하도록 부름을 받아 왔습니다. 책, 잡지, 신문 및 광고에서 우리는 유서 깊은 도시와 성, 고대 범선 또는 피라미드의 중심부로의 여행을 다시 상상할 수 있는 재능 있는 일러스트레이터 덕분에 과거의 환상 속으로 들어갈 수 있습니다. 주제를 보완하고 적절한 톤을 설정하기 위해 역사적인 삽화가는 종종 오일과 수채화, 에칭 및 나무 컷, 조명 및 서예 등과 같은 자연 매체를 사용하거나 복제하는 전통적인 스타일로 작업합니다.","역사적 삽화에 대해 더 알아보기",[33,287,506,727,962,1196,1439,1672,1899,2124,2358,2578,2782,3014,3207,3404,3641],{"images":34,"specialist":263,"name":264,"gallery_id":11,"subheads":265,"artist_id":272,"rnd":273,"_artist":274},[35,81,120,164,213],{"keys":36,"alt":45,"detail":46,"galleries":48,"image_id":54,"pro":55,"artist_id":56,"url":57,"crop":58,"order":26,"animation":9,"trans":59},[37,38,39,40,41,42,43,44],"Antique Style","Editorial","Healthcare","Historical Building","Patriotic","Photo Realistic","Realistic","Vintage Style","Illustration of a nurse wearing a mask and red cross cape.",{"description":47},"Vintage-style illustration of a masked nurse honoring healthcare heroes.",[49,6,50,51,52,53],"\u002Fstyles\u002Feditorial","\u002Fstyles\u002Fpainting","\u002Fstyles\u002Fpastiche","\u002Fstyles\u002Fpeople","\u002Fstyles\u002Fretro",150859,1.2677083333333334,116,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F150859\u002Fvintage_nurse_healthcare_heroes.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":315}",{"BR":60,"DE":63,"KO":66,"SX":69,"JP":72,"CN":75,"FR":78},{"alt":61,"description":62},"Ilustração de uma enfermeira usando uma máscara e uma capa com a cruz vermelha.","Ilustração em estilo vintage de uma enfermeira mascarada homenageando heróis da saúde.",{"alt":64,"description":65},"Illustration einer Krankenschwester mit Maske und rotem Kreuzumhang.","Illustration im Vintage-Stil, die eine maskierte Krankenschwester zeigt, die die Helden des Gesundheitswesens ehrt.",{"alt":67,"description":68},"마스크와 붉은 십자가 망토를 입은 간호사의 그림입니다.","마스크를 쓴 간호사가 의료 영웅을 기리는 빈티지 스타일의 일러스트입니다.",{"alt":70,"description":71},"Ilustración de una enfermera que lleva una máscara y una capa con una cruz roja.","Ilustración de estilo vintage de una enfermera enmascarada en honor a los héroes de la salud.",{"alt":73,"description":74},"マスクと赤十字のケープをつけた看護師のイラスト。","医療従事者の英雄を称えるマスク姿の看護師のビンテージ スタイルのイラスト。",{"alt":76,"description":77},"插图：一名护士戴着口罩和红十字斗篷。","复古风格的插图，一位戴着面具的护士向医护英雄致敬。",{"alt":79,"description":80},"Illustration d'une infirmière portant un masque et une cape de la croix rouge.","Illustration de style vintage d'une infirmière masquée honorant les héros de la santé.",{"keys":82,"alt":89,"detail":90,"galleries":92,"image_id":93,"pro":94,"artist_id":56,"url":95,"crop":96,"order":97,"animation":9,"trans":98},[83,84,85,86,87,88],"Acrylic","Atmospheric","Nature\u002FWildlife.Sea","Painterly","Transport.Boats","Transport.Ships","Majestic relics of seafaring",{"description":91},"old sailing ships",[50,6],79184,1.2009550338241146,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F79184\u002Frelics-of-seafaring.jpg","{\"x\":16,\"y\":45,\"w\":294}",42,{"BR":99,"DE":102,"KO":105,"SX":108,"JP":111,"CN":114,"FR":117},{"alt":100,"description":101},"Majestosas relíquias da navegação","antigos navios à vela",{"alt":103,"description":104},"Majestätische Relikte der Seefahrt","alte Segelschiffe",{"alt":106,"description":107},"항해의 장엄한 유물","오래된 범선",{"alt":109,"description":110},"Majestuosas reliquias de la navegación marítima","viejos veleros",{"alt":112,"description":113},"航海の壮大な遺跡","古い帆船",{"alt":115,"description":116},"雄伟的航海遗迹","旧帆船",{"alt":118,"description":119},"Majestueuses reliques de la navigation","vieux voiliers",{"keys":121,"alt":126,"detail":127,"galleries":130,"image_id":131,"pro":132,"artist_id":56,"url":133,"order":134,"animation":9,"trans":135},[86,122,123,124,125],"People.Crowd","Political","Scene","Situation","Retro poster design of people climate march",{"title":128,"description":129},"2015 UN Climate Change Conference Protest","Protesters holding sunflower flags and a banner at the 2015 UN Climate Change Conference in Paris, France.",[6],102496,1.436332767402377,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F102496\u002Fclimate-march.jpg",66,{"BR":136,"DE":140,"KO":144,"SX":148,"JP":152,"CN":156,"FR":160},{"title":137,"alt":138,"description":139},"Protesto na Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas de 2015","Design de pôster retrô da marcha climática das pessoas","Manifestantes segurando bandeiras de girassol e uma faixa na Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas de 2015, em Paris, França.",{"title":141,"alt":142,"description":143},"Protest bei der UN-Klimakonferenz 2015","Retro-Posterdesign für den Klimamarsch","Protestierende mit Sonnenblumenfahnen und einem Transparent bei der UN-Klimakonferenz 2015 in Paris, Frankreich.",{"title":145,"alt":146,"description":147},"2015년 유엔 기후 변화 회의 시위","사람들의 기후 행진의 복고풍 포스터 디자인","2015년 프랑스 파리에서 열린 유엔 기후 변화 회의에서 해바라기 깃발과 현수막을 든 시위자들.",{"title":149,"alt":150,"description":151},"Protesta en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de 2015","Diseño de carteles retro de personas en la marcha climática.","Manifestantes sosteniendo banderas de girasoles y una pancarta en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de 2015 en París, Francia.",{"title":153,"alt":154,"description":155},"2015年国連気候変動会議抗議","人民気候行進のレトロなポスターデザイン","フランスのパリで開催された2015年国連気候変動会議で、ヒマワリの旗と横断幕を掲げる抗議者たち。",{"title":157,"alt":158,"description":159},"2015年联合国气候变化大会抗议活动","人民气候游行的复古海报设计","2015 年法国巴黎联合国气候变化大会上，抗议者举着向日葵旗和横幅。",{"title":161,"alt":162,"description":163},"Manifestation à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques de 2015","Conception d&#39;affiche rétro de la marche populaire pour le climat","Des manifestants brandissent des drapeaux de tournesols et une banderole lors de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques de 2015 à Paris, en France.",{"keys":165,"alt":169,"detail":170,"galleries":175,"image_id":176,"pro":177,"artist_id":56,"url":178,"order":179,"animation":9,"trans":180},[166,167,168,86],"Architecture","Gouache","Interiors","Covid design stained glass window for Telegraph Magazine",{"client":171,"description":172,"medium":173,"title":174},"Telegraph Magazine","Opener for article about the effect of Covid on the Church","gouache","covid design stained glass window",[49,6],130491,1.2414649286157666,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F130491\u002Fcovid-stained-glass.jpg",93,{"BR":181,"DE":186,"KO":190,"SX":195,"JP":199,"CN":204,"FR":209},{"alt":182,"description":183,"medium":184,"title":185},"Vitral com design Covid para a Telegraph Magazine","Abertura do artigo sobre o efeito da Covid na Igreja","Guache","vitral de design cobiçado",{"alt":187,"description":188,"medium":167,"title":189},"Covid-Design eines Buntglasfensters für das Telegraph Magazine","Einleitung zu einem Artikel über die Auswirkungen von Covid auf die Kirche","Covid-Design Buntglasfenster",{"alt":191,"description":192,"medium":193,"title":194},"Telegraph Magazine의 코비드 디자인 스테인드 글라스 창","코로나19가 교회에 미치는 영향에 관한 기사의 시작","구아슈","covid 디자인 스테인드 글라스 창",{"alt":196,"description":197,"medium":167,"title":198},"Vidriera de diseño Covid para la revista Telegraph","Abridor del artículo sobre el efecto del Covid en la Iglesia","vidriera de diseño covid",{"alt":200,"description":201,"medium":202,"title":203},"テレグラフ誌のためにコロナがステンドグラスをデザイン","教会に対するコロナの影響に関する記事の冒頭","ガッシュ","コロナデザインのステンドグラス",{"alt":205,"description":206,"medium":207,"title":208},"Covid 为《电讯报》杂志设计的彩色玻璃窗","关于新冠病毒对教会的影响的文章开篇","水粉画","covid 设计彩色玻璃窗",{"alt":210,"description":211,"medium":167,"title":212},"Vitrail design Covid pour Telegraph Magazine","Ouverture d&#39;un article sur l&#39;effet du Covid sur l&#39;Église","vitrail design covid",{"keys":214,"alt":223,"detail":224,"galleries":227,"image_id":229,"pro":230,"artist_id":56,"url":231,"crop":232,"order":233,"animation":9,"trans":234},[215,216,217,218,219,220,221,42,43,222],"Classical Style","Educational","Fine Art","Historical Figure","Intense Mood","Oil Painting","People.Portrait\u002FFaces","Somber Mood","A striking portrait of Ferdinand Magellan",{"title":225,"description":226},"16th Century Man with Globe","Portrait of a 16th century man dressed in period clothing holding a globe.",[6,52,50,228],"\u002Fstyles\u002Fkids-history",113891,1.436,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F113891\u002Fferdinand-magellan.jpg","{\"x\":23,\"y\":31,\"w\":232}",67,{"BR":235,"DE":239,"KO":243,"SX":247,"JP":251,"CN":255,"FR":259},{"title":236,"alt":237,"description":238},"Homem do século XVI com globo","Um retrato impressionante de Fernão de Magalhães","Retrato de um homem do século XVI vestido com roupas de época segurando um globo.",{"title":240,"alt":241,"description":242},"Mann mit Globus aus dem 16. Jahrhundert","Ein eindrucksvolles Porträt von Ferdinand Magellan","Porträt eines Mannes aus dem 16. Jahrhundert in zeitgenössischer Kleidung, der einen Globus hält.",{"title":244,"alt":245,"description":246},"지구본을 든 16세기 남자","페르디난드 마젤란의 인상적인 초상화","지구본을 들고 있는 16세기 남자의 초상화입니다.",{"title":248,"alt":249,"description":250},"Hombre del siglo XVI con globo terráqueo","Un impactante retrato de Fernando de Magallanes","Retrato de un hombre del siglo XVI vestido con ropa de época sosteniendo un globo terráqueo.",{"title":252,"alt":253,"description":254},"地球儀を持つ16世紀の男性","フェルディナンド・マゼランの印象的な肖像画","当時の衣装を着て地球儀を持っている 16 世紀の男性の肖像画。",{"title":256,"alt":257,"description":258},"16 世纪的男人与地球","斐迪南·麦哲伦的一幅引人注目的肖像画","一位身着古装、手持地球仪的 16 世纪男子的肖像。",{"title":260,"alt":261,"description":262},"Homme du XVIe siècle avec un globe","Un saisissant portrait de Ferdinand Magellan","Portrait d'un homme du XVIe siècle vêtu de vêtements d'époque tenant un globe.",0,"Palmer, Ruth",{"BR":266,"DE":267,"AU":268,"KO":269,"IN":268,"SX":266,"UK":268,"CN":270,"FR":271,"US":268},"Ilustrador pictórico tradicional. Reino Unido","Traditioneller malerischer Illustrator. Vereinigtes Königreich","Traditional painterly illustrator. UK","전통적인 회화적 일러스트레이터. 영국","传统绘画风格插画家。英国","Illustrateur pictural traditionnel. Royaume-Uni","116",74.62007945813963,{"formatted_name":275,"portfolio_url":276,"country":277,"region":278,"galleries":279},"Ruth Palmer","RuthPalmer","United Kingdom","UK",["Reactive",280],[281,17,18,282,20,283,284,285,286,28,14,29,13,15],77,82,37,99,38,97,{"images":288,"specialist":263,"subheads":485,"name":492,"gallery_id":11,"artist_id":493,"rnd":494,"_artist":495},[289,336,377,417,449],{"keys":290,"alt":302,"detail":303,"galleries":305,"image_id":308,"pro":309,"artist_id":310,"url":311,"crop":312,"order":313,"animation":9,"trans":314},[291,292,293,294,295,296,297,298,299,300,301],"Animals","Animals.Horses","Architecture.Houses","Children's Books","Computer Generated","History","Ink","Lettering","Line and Colour","Loose","Mixed Medium","Watercolour image from Michael Morpurgo's novel Warhorse",{"description":304},"Sholto Walker, Illustration. Closing image from Michael Morpurgo's novel Warhorse. Boy returns from war on his horse.",[306,6,307],"\u002Fstyles\u002Fchildren","\u002Fstyles\u002Fthe-world-around-us",98933,1.4783298097251585,160,"images\u002Fartist\u002FSholtoWalker\u002F98933\u002Fwatercolour-image-novel.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":274}",78,{"BR":315,"DE":318,"KO":321,"SX":324,"JP":327,"CN":330,"FR":333},{"alt":316,"description":317},"Imagem em aquarela do romance Warhorse, de Michael Morpurgo","Sholto Walker, ilustração. Imagem final do romance Warhorse, de Michael Morpurgo. Menino retorna da guerra em seu cavalo.",{"alt":319,"description":320},"Aquarellbild aus Michael Morpurgos Roman War Horse","Sholto Walker, Illustration. Schlussbild aus Michael Morpurgos Roman „War Horse“. Ein Junge kehrt auf seinem Pferd vom Krieg zurück.",{"alt":322,"description":323},"Michael Morpurgo의 소설 Warhorse의 수채화 이미지","숄토 워커, 일러스트레이션. Michael Morpurgo의 소설 Warhorse의 폐막 이미지. 소년은 전쟁에서 말을 타고 돌아옵니다.",{"alt":325,"description":326},"Imagen en acuarela de la novela Warhorse de Michael Morpurgo.","Sholto Walker, Ilustración. Imagen de cierre de la novela Warhorse de Michael Morpurgo. El niño regresa de la guerra a caballo.",{"alt":328,"description":329},"マイケル・モーパーゴの小説『ウォーホース』の水彩画","ショルト・ウォーカー、イラスト。マイケル・モーパーゴの小説『戦馬』の最後のイメージ。少年が馬に乗って戦争から帰還する。",{"alt":331,"description":332},"迈克尔·莫波格小说《战马》中的水彩画","肖尔托·沃克，插图。迈克尔·莫波格小说《战马》的结尾图。男孩骑着马从战场归来。",{"alt":334,"description":335},"Image aquarelle tirée du roman Warhorse de Michael Morpurgo","Sholto Walker, Illustration. Image de clôture du roman Warhorse de Michael Morpurgo. Le garçon revient de la guerre sur son cheval.",{"keys":337,"alt":344,"detail":345,"galleries":347,"image_id":351,"pro":352,"artist_id":310,"url":353,"order":354,"animation":9,"trans":355},[338,339,295,340,297,341,299,300,301,342,343],"Bizarre","Cartoon","Humour","Line","Motorbikes","People","Poster art of Jane Austen riding a motorbike",{"description":346},"Sholto Walker, Illustration, Poster art, Jane Austen in period costume on a motorbike",[348,306,349,6,350],"\u002Fstyles\u002Fcartoon-and-humour","\u002Fstyles\u002Fcomic","\u002Fstyles\u002Flifestyle",103173,1.3850415512465375,"images\u002Fartist\u002FSholtoWalker\u002F103173\u002Fjane-austen-riding-motorbike.jpg",64,{"BR":356,"DE":359,"KO":362,"SX":365,"JP":368,"CN":371,"FR":374},{"alt":357,"description":358},"Arte de pôster de Jane Austen andando de moto","Sholto Walker, ilustração, arte de pôster, Jane Austen em traje de época em uma motocicleta",{"alt":360,"description":361},"Plakatmotiv: Jane Austen auf einem Motorrad","Sholto Walker, Illustration, Plakatkunst, Jane Austen in historischer Kleidung auf einem Motorrad",{"alt":363,"description":364},"오토바이를 타는 제인 오스틴의 포스터 아트","Sholto Walker, 일러스트레이션, 포스터 아트, 오토바이를 타고 시대 의상을 입은 Jane Austen",{"alt":366,"description":367},"Póster de Jane Austen en moto.","Sholto Walker, Ilustración, Póster, Jane Austen con trajes de época en una moto",{"alt":369,"description":370},"バイクに乗るジェーン・オースティンのポスターアート","ショルト・ウォーカー、イラスト、ポスターアート、バイクに乗った時代衣装を着たジェーン・オースティン",{"alt":372,"description":373},"简·奥斯汀骑摩托车的海报艺术","Sholto Walker，插图，海报艺术，简·奥斯汀身着古装骑摩托车",{"alt":375,"description":376},"Affiche d&#39;art de Jane Austen chevauchant une moto","Sholto Walker, Illustration, Affiche d&#39;art, Jane Austen en costume d&#39;époque sur une moto",{"keys":378,"alt":385,"detail":386,"galleries":388,"image_id":391,"pro":392,"artist_id":310,"url":393,"order":394,"animation":9,"trans":395},[379,380,293,295,381,382,383,297,341,299,384],"Architecture.Buildings","Architecture.Cityscape","Conceptual","Decorative","Graphic","Line and Wash","Illustration of two churches with colorful bells ringing in the sky",{"description":387},"Sholto Walker, IllustrationX, Client: Frome Festival, Festival poster artwork featuring local churches and their bells.",[389,6,390],"\u002Fstyles\u002Fline","\u002Fstyles\u002Floose",152841,1.372,"images\u002Fartist\u002FSholtoWalker\u002F152841\u002Ffrome_festival_churches_bells.jpg",4,{"BR":396,"DE":399,"KO":402,"SX":405,"JP":408,"CN":411,"FR":414},{"alt":397,"description":398},"Ilustração de duas igrejas com sinos coloridos tocando no céu","Sholto Walker, IllustrationX, Cliente: Frome Festival, arte do pôster do festival apresentando igrejas locais e seus sinos.",{"alt":400,"description":401},"Illustration von zwei Kirchen mit bunten Glocken, die am Himmel läuten","Sholto Walker, IllustrationX, Auftraggeber: Frome Festival, Plakatgestaltung für das Festival mit Darstellungen lokaler Kirchen und ihrer Glocken.",{"alt":403,"description":404},"하늘에 다채로운 종소리가 울리는 두 교회의 그림","Sholto Walker, IllustrationX, 클라이언트: Frome Festival, 지역 교회와 종을 특징으로 하는 축제 포스터 아트워크.",{"alt":406,"description":407},"Ilustración de dos iglesias con campanas de colores sonando en el cielo","Sholto Walker, IllustrationX, Cliente: Frome Festival, póster del festival con iglesias locales y sus campanas.",{"alt":409,"description":410},"空に色とりどりの鐘が鳴る2つの教会のイラスト","Sholto Walker、IllustrationX、クライアント: Frome Festival、地元の教会とその鐘をフィーチャーしたフェスティバルのポスターアートワーク。",{"alt":412,"description":413},"两座教堂的插图，天空中响起五颜六色的钟声","Sholto Walker，IllustrationX，客户：弗罗姆节，以当地教堂及其钟声为特色的节日海报艺术作品。",{"alt":415,"description":416},"Illustration de deux églises avec des cloches colorées sonnant dans le ciel","Sholto Walker, IllustrationX, client : Frome Festival, affiche du festival mettant en vedette les églises locales et leurs cloches.",{"keys":418,"alt":419,"detail":420,"galleries":422,"image_id":423,"pro":424,"artist_id":310,"url":425,"order":426,"animation":9,"trans":427},[379,380,293,295,381,382,383,297,341,299,384],"Illustration of a church and festival characters on orange sky background",{"description":421},"Sholto Walker, IllustrationX, Client: Frome Festival, Festival Website banner artwork\n",[389,6,228,390],152842,0.2915,"images\u002Fartist\u002FSholtoWalker\u002F152842\u002Fchurch_festival_illustration_banner.jpg",19,{"BR":428,"DE":431,"KO":434,"SX":437,"JP":440,"CN":443,"FR":446},{"alt":429,"description":430},"Ilustração de uma igreja e personagens do festival em fundo de céu laranja","Sholto Walker, IllustrationX, Cliente: Frome Festival, Arte do banner do site do Festival\n",{"alt":432,"description":433},"Illustration einer Kirche und von Festfiguren vor orangefarbenem Himmel","Sholto Walker, IllustrationX, Kunde: Frome Festival, Bannergestaltung für die Festival-Website\n\n\n[Name des Auftraggebers]",{"alt":435,"description":436},"주황색 하늘 배경에 교회와 축제 인물이 그려진 일러스트","Sholto Walker, IllustrationX, 클라이언트: Frome Festival, Festival 웹사이트 배너 아트워크\n",{"alt":438,"description":439},"Ilustración de una iglesia y personajes de un festival sobre un fondo de cielo naranja","Sholto Walker, IllustrationX, Cliente: Frome Festival, arte del banner del sitio web del festival\n",{"alt":441,"description":442},"オレンジ色の空を背景にした教会と祭りのキャラクターのイラスト","Sholto Walker、IllustrationX、クライアント: Frome Festival、フェスティバル ウェブサイトのバナー アートワーク\n",{"alt":444,"description":445},"橙色天空背景上的教堂和节日人物插图","Sholto Walker，IllustrationX，客户：弗罗姆节，节日网站横幅艺术作品\n",{"alt":447,"description":448},"Illustration d'une église et de personnages de fête sur fond de ciel orange","Sholto Walker, IllustrationX, Client : Frome Festival, Illustration de la bannière du site Web du festival\n",{"keys":450,"alt":454,"detail":455,"galleries":457,"image_id":459,"pro":460,"artist_id":310,"url":461,"order":462,"animation":9,"trans":463},[451,295,452,296,297,299,384,300,301,453,343],"Clothing","Costume","Nature\u002FWildlife.Landscape","Young medieval boy practices archery with teacher outdoors",{"description":456},"Sholto Walker, IllustrationX, Young medievel period teenager practices archery with teacher",[458,6,306,52,228,49],"\u002Fstyles\u002Feducational",160781,0.5525,"images\u002Fartist\u002FSholtoWalker\u002F160781\u002Fmedieval_boy_archery_lesson.jpg",45,{"BR":464,"DE":467,"KO":470,"SX":473,"JP":476,"CN":479,"FR":482},{"alt":465,"description":466},"Jovem garoto medieval pratica arco e flecha com professor ao ar livre","Sholto Walker, IllustrationX, Jovem adolescente do período medieval praticando arco e flecha com professor",{"alt":468,"description":469},"Ein junger mittelalterlicher Junge übt im Freien mit seinem Lehrer Bogenschießen.","Sholto Walker, IllustrationX, Ein junger Teenager aus dem Mittelalter übt Bogenschießen mit seinem Lehrer",{"alt":471,"description":472},"어린 중세 소년이 야외에서 선생님과 함께 양궁 연습을 하고 있다","Sholto Walker, IllustrationX, 중세 시대의 젊은 청소년이 선생님과 함께 양궁 연습을 하고 있습니다.",{"alt":474,"description":475},"Un joven medieval practica tiro con arco con su profesor al aire libre","Sholto Walker, IllustrationX, Un joven adolescente de la época medieval practica tiro con arco con su profesor",{"alt":477,"description":478},"中世の少年が屋外で先生と一緒に弓術を練習する","ショルト・ウォーカー、イラストレーションX、中世の若者が先生と一緒にアーチェリーを練習している",{"alt":480,"description":481},"中世纪小男孩在户外与老师练习射箭","Sholto Walker，IllustrationX，中世纪时期的青少年与老师练习射箭",{"alt":483,"description":484},"Un jeune garçon médiéval pratique le tir à l'arc avec un professeur en plein air","Sholto Walker, IllustrationX, Un jeune adolescent médiéval pratique le tir à l'arc avec son professeur",{"BR":486,"DE":487,"AU":488,"KO":489,"IN":488,"SX":490,"UK":488,"CN":488,"FR":491,"US":488},"Ilustrador internacional de livros infantis. Reino Unido","Internationaler Kinderbuchillustrator. Vereinigtes Königreich","International children's book illustrator. UK","국제 아동도서 일러스트레이터. 영국","Ilustrador internacional de libros infantiles. Reino Unido","Illustrateur international de livres pour enfants. Royaume-Uni","Walker, Sholto","160",31.362686864095778,{"formatted_name":496,"portfolio_url":497,"country":278,"region":278,"galleries":498},"Sholto Walker","SholtoWalker",["Reactive",499],[500,501,502,18,503,282,20,283,504,284,26,394,29,505],32,1,29,34,102,96,{"images":507,"specialist":501,"name":710,"gallery_id":11,"subheads":711,"artist_id":717,"rnd":718,"_artist":719},[508,560,600,634,666],{"keys":509,"alt":521,"detail":522,"galleries":525,"image_id":527,"pro":528,"artist_id":529,"url":530,"order":529,"animation":9,"trans":531},[510,511,512,513,514,515,516,517,518,519,520],"Art History","Black and White","Circus","cult classic","Detailed Linework","Engraving","Etching","Female Figure","Historical Illustration","Retro Illustration","Vintage Illustration","Vintage strongman lifting heavy barbell overhead by Caroline Church",{"title":523,"description":524},"Vintage Strongman Lifting Barbell","Black and white illustration of a muscular strongman lifting a heavy barbell overhead in a vintage style.",[526,6],"\u002Fstyles\u002Fwood-engraving-and-etching",146317,1.1466565349544073,24,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F146317\u002Fvintage-strongman-lifting-barbell.jpg",{"BR":532,"DE":536,"KO":540,"SX":544,"JP":548,"CN":552,"FR":556},{"title":533,"alt":534,"description":535},"Barra de levantamento de peso vintage Strongman","Homem forte vintage levantando barra pesada acima da cabeça por Caroline Church","Ilustração em preto e branco de um homem forte e musculoso levantando uma barra pesada acima da cabeça em um estilo vintage.",{"title":537,"alt":538,"description":539},"Vintage Strongman-Hebe-Langhantel","Vintage-Strongman hebt schwere Langhantel über Kopf (Foto: Caroline Church)","Schwarz-Weiß-Illustration eines muskulösen Kraftprotzes, der im Vintage-Stil eine schwere Langhantel über den Kopf hebt.",{"title":541,"alt":542,"description":543},"빈티지 스트롱맨 리프팅 바벨","Caroline Church이 무거운 바벨을 머리 위로 들어올리는 빈티지 스트롱맨","빈티지 스타일로 무거운 바벨을 머리 위로 들어올리는 근육질의 힘센 남자를 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":545,"alt":546,"description":547},"Barra de levantamiento de pesas Strongman vintage","Hombre fuerte vintage levantando una barra pesada por encima de la cabeza, por Caroline Church","Ilustración en blanco y negro de un hombre fuerte y musculoso levantando una barra pesada sobre su cabeza en un estilo vintage.",{"title":549,"alt":550,"description":551},"ヴィンテージのストロングマンリフティングバーベル","Caroline Church による、重いバーベルを頭上まで持ち上げるビンテージの力持ち","ビンテージ スタイルで、重いバーベルを頭上に持ち上げる筋肉質の力持ちの男の白黒イラスト。",{"title":553,"alt":554,"description":555},"老式大力士举杠铃","老式大力士举起沉重的杠铃，图片来自 Caroline Church","黑白插图描绘了一个肌肉发达的大力士以复古风格举起沉重的杠铃。",{"title":557,"alt":558,"description":559},"Barre de levage vintage Strongman","Homme fort vintage soulevant une lourde barre au-dessus de sa tête par Caroline Church","Illustration en noir et blanc d'un homme fort et musclé soulevant une lourde barre au-dessus de sa tête dans un style vintage.",{"keys":561,"alt":568,"detail":569,"galleries":572,"image_id":574,"pro":575,"artist_id":529,"url":576,"order":577,"animation":9,"trans":578},[511,562,515,383,563,564,565,43,566,567],"Detail","Nature\u002FWildlife.Flowers","Nature\u002FWildlife.Plants","Patterns","Scraperboard","Victorian","Illustration for wine label\n",{"client":570,"description":571},"Four Seasons","Illustration for wine label\r\n",[573,6],"\u002Fstyles\u002Fdecorative",30352,0.988,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F30352\u002Fwine-label.jpg",86,{"BR":579,"DE":582,"KO":585,"SX":588,"JP":591,"CN":594,"FR":597},{"alt":580,"description":581},"Ilustração para rótulo de vinho\n","Ilustração para rótulo de vinho\r\n",{"alt":583,"description":584},"Illustration für ein Weinetikett\n...","Illustration für ein Weinetikett\r\n",{"alt":586,"description":587},"와인 라벨에 대한 그림\n","와인 라벨 일러스트레이션\r\n",{"alt":589,"description":590},"Ilustración para etiqueta de vino.\n","Ilustración para etiqueta de vino\r\n",{"alt":592,"description":593},"ワインラベルのイラスト\n","ワインラベルのイラスト\r\n",{"alt":595,"description":596},"葡萄酒标签插图\n","酒标插图\r\n",{"alt":598,"description":599},"Illustration pour l&#39;étiquette du vin\n","Illustration pour l&#39;étiquette du vin\r\n",{"keys":601,"alt":604,"detail":605,"galleries":607,"image_id":609,"pro":610,"artist_id":529,"url":611,"order":21,"animation":9,"trans":612},[511,515,296,602,341,300,87,88,603],"Library","Woodcut","A boat ship at sea in storm water ocean stormy",{"description":606},"Caroline,Church,illustration,illustrator,graphic,black and white,a boat ship at sea in storm water ocean stormy",[573,6,608,526],"\u002Fstyles\u002Fnature",5511,0.735,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F5511\u002Fboat-ship.jpg",{"BR":613,"DE":616,"KO":619,"SX":622,"JP":625,"CN":628,"FR":631},{"alt":614,"description":615},"Um navio de barco no mar em águas pluviais tempestuosas","Caroline, Igreja, ilustração, ilustrador, gráfico, preto e branco, um barco no mar em águas tempestuosas oceano",{"alt":617,"description":618},"Ein Boot auf See im Sturm, im Ozean, stürmisch","Caroline Church, Illustration, Illustrator, Grafik, Schwarzweiß, ein Boot auf See im Sturm, stürmisches Meer",{"alt":620,"description":621},"폭풍우가 치는 바다에서 보트 배","캐롤라인,교회,그림,일러스트레이터,그래픽,흑백,폭풍우 바다 폭풍우 속에서 바다에 있는 보트 배",{"alt":623,"description":624},"Un barco en el mar en aguas tormentosas del océano tormentoso","Caroline, Iglesia, ilustración, ilustradora, gráfico, blanco y negro, un barco en el mar en aguas tormentosas, océano tormentoso",{"alt":626,"description":627},"嵐の水の海でボート船","キャロライン、教会、イラスト、イラストレーター、グラフィック、白黒、嵐の水海の嵐の海のボート船",{"alt":629,"description":630},"一艘船在海上在风暴水海洋风暴","卡罗琳教堂,插图,插画家,图形,黑色和白色,一艘船在海上暴风雨海洋暴风雨",{"alt":632,"description":633},"Un bateau en mer dans les eaux pluviales de l&#39;océan orageux","Caroline,Église,illustration,illustrateur,graphique,noir et blanc,un bateau en mer dans les eaux pluviales de l&#39;océan orageux",{"keys":635,"alt":636,"detail":637,"galleries":639,"image_id":640,"pro":641,"artist_id":529,"url":642,"order":643,"animation":9,"trans":644},[511,515,341,453,566,603],"Argentinian wine label illustrated by Caroline Church",{"description":638},"Caroline,Church,illustration,illustrator,graphic,black and white,Argentinian wine label",[573,6,608,526],32756,0.542,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F32756\u002Fargentinian-wine-label.jpg",91,{"BR":645,"DE":648,"KO":651,"SX":654,"JP":657,"CN":660,"FR":663},{"alt":646,"description":647},"Rótulo de vinho argentino ilustrado por Caroline Church","Caroline, Igreja, ilustração, ilustrador, gráfico, preto e branco, rótulo de vinho argentino",{"alt":649,"description":650},"Argentinisches Weinetikett, illustriert von Caroline Church","Caroline Church, Illustration, Illustratorin, Grafik, Schwarzweiß, argentinisches Weinetikett",{"alt":652,"description":653},"Caroline Church가 그린 아르헨티나 와인 라벨","캐롤라인,교회,일러스트,일러스트레이터,그래픽,흑백,아르헨티나 와인 라벨",{"alt":655,"description":656},"Etiqueta de vino argentino ilustrada por Caroline Church","Caroline,Iglesia,ilustración,ilustradora,gráfico,blanco y negro,etiqueta de vino argentino",{"alt":658,"description":659},"キャロライン・チャーチが描いたアルゼンチンワインのラベル","キャロライン、チャーチ、イラスト、イラストレーター、グラフィック、白黒、アルゼンチンのワインのラベル",{"alt":661,"description":662},"阿根廷葡萄酒标签由 Caroline Church 绘制","卡罗琳、教堂、插图、插画、图形、黑白、阿根廷葡萄酒标签",{"alt":664,"description":665},"Etiquette de vin argentin illustrée par Caroline Church","Caroline,Église,illustration,illustrateur,graphique,noir et blanc,étiquette de vin argentin",{"keys":667,"alt":670,"detail":671,"galleries":674,"image_id":676,"pro":677,"artist_id":529,"url":678,"crop":679,"order":680,"animation":9,"trans":681},[511,514,668,515,516,40,669,44],"Dramatic","Nautical Theme","Sailboat black and white illustration ",{"title":672,"description":673},"Sailing Ship in Stormy Seas","Black and white drawing of a sailing ship navigating rough ocean waves with birds overhead.",[6,526,675],"\u002Fstyles\u002Fblack-and-white",115530,0.668,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F115530\u002Fsailboat-illustration.jpg","{\"x\":103,\"y\":0,\"w\":266}",7,{"BR":682,"DE":686,"KO":690,"SX":694,"JP":698,"CN":702,"FR":706},{"title":683,"alt":684,"description":685},"Veleiro em mares tempestuosos","Ilustra??o de veleiro em preto e branco ","Desenho em preto e branco de um veleiro navegando pelas ondas agitadas do oceano com pássaros no alto.",{"title":687,"alt":688,"description":689},"Segelschiff in stürmischer See","Schwarz-Weiß-Illustration eines Segelboots","Schwarz-Weiß-Zeichnung eines Segelschiffs, das durch raue Meereswellen navigiert, über dem Vögel kreisen.",{"title":691,"alt":692,"description":693},"폭풍우 치는 바다 속의 범선","범선 흑백 그림 ","새들이 머리 위로 날아다니는 가운데 거친 바다 파도를 헤쳐 나가는 범선을 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":695,"alt":696,"description":697},"Barco de vela en mares tempestuosos","Ilustración de velero en blanco y negro ","Dibujo en blanco y negro de un velero navegando entre las agitadas olas del océano con pájaros en lo alto.",{"title":699,"alt":700,"description":701},"嵐の海を航行する帆船","帆船の白黒イラスト ","頭上に鳥が飛び交う中、荒々しい海の波を航行する帆船の白黒の絵。",{"title":703,"alt":704,"description":705},"风雨如磐的大海中的帆船","帆船黑白插图 ","黑白图画描绘了一艘帆船在波涛汹涌的海浪中航行，头顶上有鸟儿飞翔。",{"title":707,"alt":708,"description":709},"Voilier dans une mer agitée","Illustration de voilier noir et blanc ","Dessin en noir et blanc d'un voilier naviguant sur des vagues océaniques agitées avec des oiseaux au-dessus.","Church, Caroline",{"BR":712,"DE":713,"AU":714,"KO":715,"IN":714,"SX":712,"UK":714,"CN":714,"FR":716,"US":714},"Artista internacional de raspadores. Londres","Internationaler Scraper Board Künstler. London","International scraper board artist. London","국제 스크레이퍼 보드 아티스트. 런던","Artiste international de grattoir. Londres","24",54.93317115754988,{"formatted_name":720,"portfolio_url":721,"country":278,"region":278,"galleries":722},"Caroline Church","CarolineChurch",["Reactive",723],[500,281,17,724,725,726,283,680,27,29,15],105,35,6,{"images":728,"specialist":501,"name":947,"gallery_id":11,"subheads":948,"artist_id":955,"rnd":956,"_artist":957},[729,778,813,860,903],{"keys":730,"alt":739,"detail":740,"galleries":743,"image_id":744,"pro":745,"artist_id":746,"url":747,"order":748,"animation":9,"trans":749},[452,731,343,732,733,734,735,736,737,738],"Entertainment","People.Couples","People.Faces","People.Family","People.Men","People.Relationships","People.Women","Royal","Cartoon & Humour Royal family",{"title":741,"description":742},"Historical Royalty Group with Cherub and Dog","Illustration of a royal group in historical attire with a cherub, dogs, and a severed head.",[6,348,52],59886,0.8071533152060238,3206,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F59886\u002Froyal-family.jpg",89,{"BR":750,"DE":754,"KO":758,"SX":762,"JP":766,"CN":770,"FR":774},{"title":751,"alt":752,"description":753},"Grupo de realeza histórica com querubim e cachorro","Família real de desenhos animados e humor","Ilustração de um grupo real em trajes históricos com um querubim, cães e uma cabeça decepada.",{"title":755,"alt":756,"description":757},"Historische Adelsgruppe mit Engel und Hund","Cartoon & Humor Königsfamilie","Illustration einer königlichen Gruppe in historischer Kleidung mit einem Cherub, Hunden und einem abgetrennten Kopf.",{"title":759,"alt":760,"description":761},"케루브와 개가 있는 역사적 왕족 그룹","만화 및 유머 왕실","케루브, 개, 잘린 머리와 함께 역사적 의상을 입은 왕족의 그림입니다.",{"title":763,"alt":764,"description":765},"Grupo de la realeza histórica con querubín y perro","Dibujos animados y humor Familia real","Ilustración de un grupo real con atuendo histórico con un querubín, perros y una cabeza cortada.",{"title":767,"alt":768,"description":769},"天使と犬を連れた歴史的な王族のグループ","漫画とユーモア 王室","天使、犬、生首を持った歴史的な衣装を着た王族のグループのイラスト。",{"title":771,"alt":772,"description":773},"历史皇室团体照，其中有天使和狗","卡通与幽默 皇室","插图描绘了一群身着历史服饰的皇室成员，其中有天使、狗和一颗被砍下的头颅。",{"title":775,"alt":776,"description":777},"Groupe royal historique avec chérubin et chien","Dessin animé et Humour Famille royale","Illustration d'un groupe royal en tenue historique avec un chérubin, des chiens et une tête coupée.",{"keys":779,"alt":782,"detail":783,"galleries":785,"image_id":786,"pro":787,"artist_id":746,"url":788,"crop":789,"order":790,"animation":9,"trans":791},[339,384,780,343,732,781,735,221,43],"Music","People.Expressions","Watercolor drawing of women kissing a man",{"description":784},"John,Holder,illustration,illustrator,graphic,children's book,people,dance,kiss,men,women",[52,6],44221,1.3075903215114353,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F44221\u002Fwomen-kissing-man.jpg","{\"x\":0,\"y\":65,\"w\":306}",107,{"BR":792,"DE":795,"KO":798,"SX":801,"JP":804,"CN":807,"FR":810},{"alt":793,"description":794},"Desenho em aquarela de mulheres beijando um homem","John, suporte, ilustração, ilustrador, gráfico, livro infantil, pessoas, dança, beijo, homens, mulheres",{"alt":796,"description":797},"Aquarellzeichnung von Frauen, die einen Mann küssen","John Holder, Illustration, Illustrator, Grafik, Kinderbuch, Menschen, Tanz, Kuss, Männer, Frauen",{"alt":799,"description":800},"남자에게 키스하는 여자의 수채화","존,홀더,일러스트,일러스트레이터,그래픽,동화책,인물,댄스,키스,남자,여자",{"alt":802,"description":803},"Dibujo en acuarela de mujeres besando a un hombre.","John,titular,ilustración,ilustrador,gráfico,libro infantil,personas,danza,beso,hombres,mujeres",{"alt":805,"description":806},"男性がキスをする女性の水彩画","ジョン、ホルダー、イラスト、イラストレーター、グラフィック、児童書、人物、ダンス、キス、男性、女性",{"alt":808,"description":809},"女人亲吻男人的水彩画","约翰、霍尔德、插图、插图画家、图形、儿童读物、人物、舞蹈、亲吻、男人、女人",{"alt":811,"description":812},"Dessin aquarelle de femmes embrassant un homme","John, Holder, illustration, illustrateur, graphique, livre pour enfants, gens, danse, baiser, hommes, femmes",{"keys":814,"alt":821,"detail":822,"galleries":825,"image_id":827,"pro":828,"artist_id":746,"url":829,"order":830,"animation":9,"trans":831},[815,37,294,38,816,817,818,44,819,820],"Action Scene","Historical Fashion","Lighthearted","Narrative Art","Watercolour","Whimsical","Cartoon & Humour women walking in the park",{"title":823,"description":824},"Woman Reading Book Outside School Gate","A woman in a trench coat reading a book near a school gate as two children pass by with a dog nearby.",[52,6,826,389,348],"\u002Fstyles\u002Fcharacter-design",96800,0.953125,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F96800\u002Fwomen-in-park.jpg",54,{"BR":832,"DE":836,"KO":840,"SX":844,"JP":848,"CN":852,"FR":856},{"title":833,"alt":834,"description":835},"Mulher lendo livro do lado de fora do portão da escola","Mulheres de desenho animado e humor andando no parque","Uma mulher de sobretudo lendo um livro perto do portão de uma escola enquanto duas crianças passam com um cachorro por perto.",{"title":837,"alt":838,"description":839},"Frau liest Buch vor dem Schultor","Cartoon & Humor: Frauen spazieren im Park","Eine Frau im Trenchcoat liest ein Buch in der Nähe eines Schultors, während zwei Kinder mit einem Hund vorbeigehen.",{"title":841,"alt":842,"description":843},"학교 교문 밖에서 책을 읽는 여성","만화 및 유머 공원을 산책하는 여성들","두 아이가 지나가고, 근처에 개가 있는 가운데, 학교 교문 근처에서 트렌치코트를 입은 여성이 책을 읽고 있습니다.",{"title":845,"alt":846,"description":847},"Mujer leyendo un libro fuera de la puerta de la escuela","Dibujos animados y humor mujeres caminando en el parque.","Una mujer con una gabardina lee un libro cerca de la puerta de una escuela mientras dos niños pasan con un perro cerca.",{"title":849,"alt":850,"description":851},"校門の外で本を読む女性","公園を歩く漫画とユーモアの女性","トレンチコートを着た女性が校門の近くで本を読んでおり、近くには犬を連れた2人の子供が通り過ぎている。",{"title":853,"alt":854,"description":855},"学校门口外看书的女人","卡通幽默女人在公园散步","一名身穿风衣的妇女在学校门口附近看书，旁边有两个孩子和一只狗走过。",{"title":857,"alt":858,"description":859},"Femme lisant un livre devant la porte de l'école","Femmes de dessin animé et d&#39;humour marchant dans le parc","Une femme en trench-coat lit un livre près du portail d'une école tandis que deux enfants passent avec un chien à proximité.",{"keys":861,"alt":864,"detail":865,"galleries":868,"image_id":869,"pro":870,"artist_id":746,"url":871,"crop":872,"order":873,"animation":9,"trans":874},[37,862,294,863,40,816,44,819,820],"Character development","Group Portrait","Cartoon & Humour people enjoying",{"title":866,"description":867},"19th Century Townsfolk with Dog","Illustration of four 19th century townsfolk, including a woman, three men, and a dog.",[6,826,52],110425,1.3689591078066914,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F110425\u002Fpeople-enjoying.jpg","{\"x\":0,\"y\":49,\"w\":292}",28,{"BR":875,"DE":879,"KO":883,"SX":887,"JP":891,"CN":895,"FR":899},{"title":876,"alt":877,"description":878},"Moradores do século XIX com cachorro","Pessoas de desenhos animados e humor curtindo","Ilustração de quatro moradores da cidade do século XIX, incluindo uma mulher, três homens e um cachorro.",{"title":880,"alt":881,"description":882},"Stadtbewohner des 19. Jahrhunderts mit Hund","Cartoons und Humor – Menschen genießen sie","Abbildung von vier Stadtbewohnern aus dem 19. Jahrhundert, darunter eine Frau, drei Männer und ein Hund.",{"title":884,"alt":885,"description":886},"19세기 마을 사람들과 개","만화 및 유머를 즐기는 사람들","19세기 마을 사람 4명을 묘사한 그림입니다. 여성 1명, 남성 3명, 개 1마리가 그려져 있습니다.",{"title":888,"alt":889,"description":890},"Ciudadanos del siglo XIX con perro","Gente de dibujos animados y humor disfrutando","Ilustración de cuatro habitantes de un pueblo del siglo XIX, entre ellos una mujer, tres hombres y un perro.",{"title":892,"alt":893,"description":894},"19世紀の町民と犬","漫画とユーモアを楽しむ人々","19 世紀の町民 4 人 (女性 1 人、男性 3 人、犬 1 匹) のイラスト。",{"title":896,"alt":897,"description":898},"19 世纪的城镇居民与狗","卡通和幽默的人享受","描绘了四个 19 世纪的城镇居民，包括一名妇女、三名男子和一只狗。",{"title":900,"alt":901,"description":902},"Citadins du XIXe siècle avec un chien","Dessin animé et humour pour les gens appréciant","Illustration de quatre citadins du XIXe siècle, dont une femme, trois hommes et un chien.",{"keys":904,"alt":909,"detail":910,"galleries":913,"image_id":914,"pro":915,"artist_id":746,"url":916,"order":917,"animation":9,"trans":918},[905,339,514,38,863,340,906,907,908,519,520],"1970s-1980s style","Line Art","Outline Drawing","People.Caricature","Cartoon & Humour Paper art of A Sneer of Butlers",{"title":911,"description":912},"Group of Butlers Serving Drinks","A Sneer of Butlers",[348,52,389,6],94202,0.7655,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F94202\u002Fsneer-of-butlers.jpg",53,{"BR":919,"DE":923,"KO":927,"SX":931,"JP":935,"CN":939,"FR":943},{"title":920,"alt":921,"description":922},"Grupo de mordomos servindo bebidas","Arte em papel de desenho animado e humor de A Sneer of Butlers","Um escárnio de mordomos",{"title":924,"alt":925,"description":926},"Gruppe von Butlern serviert Getränke","Cartoon- und Humor-Papierkunst von „Ein Spott der Butler“","Ein Spott der Butler",{"title":928,"alt":929,"description":930},"음료를 제공하는 집사 그룹","만화와 유머 집사를 비웃는 종이 예술","집사의 비웃음",{"title":932,"alt":933,"description":934},"Grupo de mayordomos sirviendo bebidas","Dibujos animados y humor Arte en papel de A Sneer of Butlers","Una burla de los mayordomos",{"title":936,"alt":937,"description":938},"飲み物を提供する執事のグループ","漫画とユーモアのペーパーアート「執事たちの冷笑」","執事たちの冷笑",{"title":940,"alt":941,"description":942},"管家团队正在供应饮品","卡通幽默纸艺：管家的冷笑","管家的冷笑",{"title":944,"alt":945,"description":946},"Groupe de majordomes servant des boissons","Dessin animé et humour Papier d&#39;art d&#39;un ricanement de majordomes","Un ricanement de majordomes","Holder, John",{"BR":949,"DE":950,"AU":951,"KO":952,"IN":951,"SX":953,"UK":951,"CN":951,"FR":954,"US":951},"Ilustrador internacional de personagens clássicos. Cambridge.","Internationaler klassischer Charakterillustrator. Cambridge.","International classic character illustrator. Cambridge.","국제 클래식 캐릭터 일러스트레이터. 케임브리지.","Ilustrador internacional de personajes clásicos. Cambridge","Illustrateur international de personnages classiques. Cambridge.","3206",34.90167286683897,{"formatted_name":958,"portfolio_url":959,"country":278,"region":278,"galleries":960},"John Holder","johnholder",["Reactive",961],[500,281,501,502,282,283,285,29],{"images":963,"specialist":263,"name":1178,"gallery_id":11,"subheads":1179,"artist_id":1188,"rnd":1189,"_artist":1190},[964,1014,1057,1096,1136],{"keys":965,"alt":968,"detail":969,"galleries":972,"image_id":974,"pro":975,"artist_id":976,"url":977,"order":978,"animation":9,"trans":979},[166,379,293,84,966,562,296,967,86,43,124],"Brushstroke","Impressionist","Detailed Architectural Drawing of the Hampton Court Palace",{"title":970,"description":971,"medium":819},"Hampton Court Palace","The West Front of the palace",[973,6,390],"\u002Fstyles\u002Farchitecture",55320,1.3992537313432836,3407,"images\u002Fartist\u002FJohnWalsom\u002F55320\u002Fhampton-court-palace.jpg",95,{"BR":980,"DE":985,"KO":990,"SX":995,"JP":1000,"CN":1005,"FR":1009},{"alt":981,"description":982,"medium":983,"title":984},"Desenho arquitetônico detalhado do Palácio de Hampton Court","A Frente Oeste do palácio","aquarela","Palácio de Hampton Court",{"alt":986,"description":987,"medium":988,"title":989},"Detaillierte Architekturzeichnung des Hampton Court Palace","Die Westfassade des Palastes","Aquarell","Hampton Court Palast",{"alt":991,"description":992,"medium":993,"title":994},"햄프턴 코트 궁의 상세 건축 도면","궁전의 서쪽 정면","수채화","햄프턴 코트 궁전",{"alt":996,"description":997,"medium":998,"title":999},"Dibujo arquitectónico detallado del palacio de Hampton Court","El frente occidental del palacio.","acuarela","Palacio de la corte de hampton",{"alt":1001,"description":1002,"medium":1003,"title":1004},"ハンプトン コート宮殿の詳細な建築図面","宮殿の西側正面","水彩","ハンプトン コート宮殿",{"alt":1006,"description":1007,"medium":1003,"title":1008},"汉普顿宫的详细建筑图","宫殿西面","汉普顿宫",{"alt":1010,"description":1011,"medium":1012,"title":1013},"Dessin architectural détaillé du palais de Hampton Court","La façade ouest du palais","aquarelle","Château de Hampton Court",{"keys":1015,"alt":1017,"detail":1018,"galleries":1021,"image_id":1024,"pro":1025,"artist_id":976,"url":1026,"order":1027,"animation":9,"trans":1028},[166,379,296,86,1016,122,43,819],"Pencil","Painting of a historic building Tower of London",{"title":1019,"description":1020},"Tower of London with Guards and Flag","Watercolor painting of the Tower of London with guards, a Union Jack flag, and nearby trees under a blue sky.",[973,6,50,1022,1023],"\u002Fstyles\u002Fplaces-and-locations","\u002Fstyles\u002Fwatercolour",144016,1.4015,"images\u002Fartist\u002FJohnWalsom\u002F144016\u002Fhistoric-building.jpg",30,{"BR":1029,"DE":1033,"KO":1037,"SX":1041,"JP":1045,"CN":1049,"FR":1053},{"title":1030,"alt":1031,"description":1032},"Torre de Londres com guardas e bandeira","Pintura de um edifício histórico Torre de Londres","Pintura em aquarela da Torre de Londres com guardas, uma bandeira do Union Jack e árvores próximas sob um céu azul.",{"title":1034,"alt":1035,"description":1036},"Tower von London mit Wachen und Flagge","Gemälde eines historischen Gebäudes, des Tower of London","Aquarellgemälde des Tower of London mit Wachen, einer Union-Jack-Flagge und nahegelegenen Bäumen unter blauem Himmel.",{"title":1038,"alt":1039,"description":1040},"경비병과 깃발이 있는 런던탑","런던 타워의 역사적 건물 그림","푸른 하늘 아래 경비병, 유니언 잭 깃발, 근처 나무가 있는 런던탑을 그린 수채화입니다.",{"title":1042,"alt":1043,"description":1044},"Torre de Londres con guardias y bandera","Pintura de un edificio histórico de la Torre de Londres","Pintura de acuarela de la Torre de Londres con guardias, una bandera Union Jack y árboles cercanos bajo un cielo azul.",{"title":1046,"alt":1047,"description":1048},"衛兵と旗のあるロンドン塔","歴史的建造物ロンドン塔の絵画","青い空の下のロンドン塔と衛兵、ユニオンジャックの旗、近くの木々を描いた水彩画。",{"title":1050,"alt":1051,"description":1052},"伦敦塔与卫兵和旗帜","伦敦塔历史建筑的绘画","伦敦塔的水彩画，有守卫、英国国旗和蓝天下的树木。",{"title":1054,"alt":1055,"description":1056},"Tour de Londres avec gardes et drapeau","Peinture d'un bâtiment historique Tour de Londres","Aquarelle représentant la Tour de Londres avec des gardes, un drapeau Union Jack et des arbres à proximité sous un ciel bleu.",{"keys":1058,"alt":1059,"detail":1060,"galleries":1063,"image_id":1064,"pro":1065,"artist_id":976,"url":1066,"order":20,"animation":9,"trans":1067},[166,379,84,966,296,967,168,86,819],"Jersey stamp on The Cider Press, Hamptonne",{"title":1061,"description":1062},"Traditional Cider Press Interior","Illustration of a traditional wooden cider press inside a rustic room.",[973,6,390,50,1023],121344,0.742147344374643,"images\u002Fartist\u002FJohnWalsom\u002F121344\u002Fthe-cider-press-stamp.jpg",{"BR":1068,"DE":1072,"KO":1076,"SX":1080,"JP":1084,"CN":1088,"FR":1092},{"title":1069,"alt":1070,"description":1071},"Interior da prensa de sidra tradicional","Selo de Jersey na The Cider Press, Hamptonne","Ilustração de uma prensa de cidra tradicional de madeira dentro de uma sala rústica.",{"title":1073,"alt":1074,"description":1075},"Innenraum einer traditionellen Apfelpresse","Jersey-Stempel auf der Apfelweinpresse, Hamptonne","Illustration einer traditionellen hölzernen Apfelpresse in einem rustikalen Raum.",{"title":1077,"alt":1078,"description":1079},"전통 사이다 프레스 내부","햄튼의 사이다 프레스에 있는 저지 스탬프","소박한 방 안에 있는 전통적인 나무 사이다 프레스의 그림입니다.",{"title":1081,"alt":1082,"description":1083},"Interior de una prensa de sidra tradicional","Sello de Jersey en The Cider Press, Hamptonne","Ilustración de una prensa de sidra de madera tradicional dentro de una habitación rústica.",{"title":1085,"alt":1086,"description":1087},"伝統的なサイダープレスの内部","ハンプトンのザ・サイダー・プレスのジャージースタンプ","素朴な部屋の中にある伝統的な木製のサイダープレスのイラスト。",{"title":1089,"alt":1090,"description":1091},"传统苹果酒压榨机内部","汉普顿苹果酒压榨机上的泽西岛邮票","乡村风格房间内传统木制苹果酒压榨机的插图。",{"title":1093,"alt":1094,"description":1095},"Intérieur d'un pressoir à cidre traditionnel","Timbre de Jersey sur The Cider Press, Hamptonne","Illustration d'un pressoir à cidre traditionnel en bois à l'intérieur d'une pièce rustique.",{"keys":1097,"alt":1098,"detail":1099,"galleries":1102,"image_id":1103,"pro":1104,"artist_id":976,"url":1105,"order":1106,"animation":9,"trans":1107},[166,379,293,296,967,299,384,300,86,1016,43],"Painting of a Hamptonne Country Life Museum",{"title":1100,"description":1101},"Historic Stone Cottage with Thatched Roof","Watercolor painting of a rustic stone cottage with a thatched roof and wooden porch in a rural setting.",[973,6,390,50,1022,1023],144011,0.744,"images\u002Fartist\u002FJohnWalsom\u002F144011\u002Fmuseum-painting.jpg",16,{"BR":1108,"DE":1112,"KO":1116,"SX":1120,"JP":1124,"CN":1128,"FR":1132},{"title":1109,"alt":1110,"description":1111},"Casa de pedra histórica com telhado de palha","Pintura de um museu da vida rural de Hamptonne","Pintura em aquarela de uma casa de pedra rústica com telhado de palha e varanda de madeira em um ambiente rural.",{"title":1113,"alt":1114,"description":1115},"Historisches Steinhaus mit Reetdach","Gemälde eines Hamptonne Country Life Museums","Aquarellgemälde eines rustikalen Steinhäuschens mit Reetdach und Holzveranda in ländlicher Umgebung.",{"title":1117,"alt":1118,"description":1119},"초가지붕이 있는 역사적인 석조 별장","햄튼 컨트리 라이프 박물관 그림","시골 풍경 속에 있는 초가지붕과 나무 현관이 있는 소박한 석조 별장을 그린 수채화입니다.",{"title":1121,"alt":1122,"description":1123},"Cabaña histórica de piedra con techo de paja","Pintura de un museo de la vida rural de Hamptonne","Pintura de acuarela de una cabaña rústica de piedra con techo de paja y porche de madera en un entorno rural.",{"title":1125,"alt":1126,"description":1127},"茅葺き屋根の歴史ある石造りのコテージ","ハンプトンのカントリーライフ博物館の絵画","田舎の風景の中にある、茅葺き屋根と木製のポーチを備えた素朴な石造りのコテージを描いた水彩画。",{"title":1129,"alt":1130,"description":1131},"历史悠久的茅草屋顶石屋","汉普顿乡村生活博物馆的绘画","水彩画描绘的是乡村环境中一座带有茅草屋顶和木制门廊的乡村石屋。",{"title":1133,"alt":1134,"description":1135},"Maison historique en pierre avec toit de chaume","Peinture d'un musée de la vie rurale de Hamptonne","Peinture à l'aquarelle d'un cottage rustique en pierre avec un toit de chaume et un porche en bois dans un cadre rural.",{"keys":1137,"alt":1147,"detail":1148,"galleries":1150,"image_id":1152,"pro":1153,"artist_id":976,"url":1154,"order":1155,"animation":9,"trans":1156},[1138,1139,1140,1141,1142,42,1143,1144,1145,43,1146],"Biscuit","Classic Branding","Fashion Photography","Luxury Lifestyle","Packaging","Product Photography","Promotional","Promotional Artwork","Realistic Portrait","Harrods - Biscuit Assortment packaging design",{"description":1149},"Elegant Harrods biscuit assortment tin with biscuits",[973,6,50,1151,1022],"\u002Fstyles\u002Fphotorealistic",156841,0.7485714285714286,"images\u002Fartist\u002FJohnWalsom\u002F156841\u002Fpackaging-design.jpg",12,{"BR":1157,"DE":1160,"KO":1163,"SX":1166,"JP":1169,"CN":1172,"FR":1175},{"alt":1158,"description":1159},"Harrods - Design de embalagem de sortimento de biscoitos","Lata elegante de biscoitos sortidos da Harrods com biscoitos",{"alt":1161,"description":1162},"Harrods – Verpackungsdesign für Kekssortiment","Elegante Harrods-Keksdose mit Kekssortiment",{"alt":1164,"description":1165},"해로즈 - 비스킷 모음 패키지 디자인","비스킷이 담긴 우아한 Harrods 비스킷 모음 틴",{"alt":1167,"description":1168},"Harrods - Diseño de envases para surtido de galletas","Elegante lata surtida de galletas Harrods con galletas",{"alt":1170,"description":1171},"ハロッズ - ビスケット詰め合わせのパッケージデザイン","エレガントなハロッズのビスケット詰め合わせ缶（ビスケット入り）",{"alt":1173,"description":1174},"哈罗德 - 饼干什锦包装设计","优雅的 Harrods 饼干什锦罐，内含饼干",{"alt":1176,"description":1177},"Harrods - Conception de l'emballage de l'assortiment de biscuits","Élégante boîte d'assortiment de biscuits Harrods avec biscuits","Walsom, John",{"BR":1180,"DE":1181,"AU":1182,"KO":1183,"IN":1182,"SX":1184,"UK":1185,"CN":1186,"FR":1187,"US":1182},"Ilustrador arquitetônico e de paisagens. Reino Unido","Architektur- und Straßenlandschaftsillustrator. Vereinigtes Königreich"," Architectural and Streetscapes Illustrator. UK","건축 및 거리풍경 일러스트레이터. 영국","Ilustrador de arquitectura y paisajes urbanos. Reino Unido","Architectural and Streetscapes Illustrator. UK","建筑和街景插画师，英国","Illustrateur d'Architecture et de Rues. Royaume-Uni","3407",54.899005286801795,{"formatted_name":1191,"portfolio_url":1192,"country":277,"region":278,"galleries":1193},"John Walsom","JohnWalsom",["Reactive",1194],[529,283,285,394,28,462,24,1195],79,{"images":1197,"specialist":263,"subheads":1421,"name":1428,"gallery_id":11,"artist_id":1429,"rnd":1430,"_artist":1431},[1198,1246,1293,1330,1376],{"keys":1199,"alt":1206,"detail":1207,"galleries":1210,"image_id":1213,"pro":1214,"artist_id":1215,"url":1216,"order":501,"animation":9,"trans":1217},[1200,1201,1202,668,1203,38,1204,1205,40,818,221],"Apocalyptic Atmosphere","dark atmosphere","Digital Art","Dynamic Atmosphere","Emotional","Environmental Art","Mother holding child with war tanks and flames in background by Jan Meininghaus",{"title":1208,"description":1209},"Mother and Child Amid War Flames","A mother holding her child tightly with tanks and soldiers in a fiery war background.",[52,349,1211,53,6,1212],"\u002Fstyles\u002Fgraphic","\u002Fstyles\u002Ffantasy",128178,1.5157421289355322,3448,"images\u002Fartist\u002FJanMeininghaus\u002F128178\u002Fmother-child-war-flames.jpg",{"BR":1218,"DE":1222,"KO":1226,"SX":1230,"JP":1234,"CN":1238,"FR":1242},{"title":1219,"alt":1220,"description":1221},"Mãe e filho em meio às chamas da guerra","Mãe segurando criança com tanques de guerra e chamas ao fundo por Jan Meininghaus","Uma mãe segurando seu filho firmemente com tanques e soldados em um cenário de guerra ardente.",{"title":1223,"alt":1224,"description":1225},"Mutter und Kind inmitten der Kriegsflammen","Mutter hält Kind vor dem Hintergrund von Panzern und Flammen (Foto: Jan Meininghaus)","Eine Mutter, die ihr Kind fest an sich drückt, vor dem Hintergrund von Panzern und Soldaten in einem feurigen Kriegsschauplatz.",{"title":1227,"alt":1228,"description":1229},"전쟁의 불길 속의 어머니와 아이","전쟁 탱크와 화염을 배경으로 아이를 안고 있는 어머니 (작가: Jan Meininghaus)","불타는 전쟁 배경 속에서 탱크와 군인들 사이에서 아이를 꼭 껴안고 있는 어머니.",{"title":1231,"alt":1232,"description":1233},"Madre e hijo en medio de las llamas de la guerra","Madre sosteniendo a su hijo con tanques de guerra y llamas al fondo por Jan Meininghaus","Una madre abraza fuertemente a su hijo con tanques y soldados en un fondo de guerra en llamas.",{"title":1235,"alt":1236,"description":1237},"戦火の中の母と子","母親が子供を抱いている写真。背景には戦車と炎が写っている。（作者：Jan Meininghaus）","激しい戦争の背景の中で、戦車と兵士とともに子供をしっかりと抱きしめる母親。",{"title":1239,"alt":1240,"description":1241},"战火中的母子","母亲抱着孩子，背景是坦克和火焰（作者：Jan Meininghaus）","在激烈的战争背景下，一位母亲与坦克和士兵紧紧地抱着她的孩子。",{"title":1243,"alt":1244,"description":1245},"Mère et enfant au milieu des flammes de la guerre","Mère tenant son enfant, avec des chars de guerre et des flammes en arrière-plan par Jan Meininghaus","Une mère tenant fermement son enfant avec des chars et des soldats dans un arrière-plan de guerre enflammé.",{"keys":1247,"alt":1255,"detail":1256,"galleries":1259,"image_id":1262,"pro":1263,"artist_id":1215,"url":1264,"crop":1265,"order":22,"animation":9,"trans":1266},[1248,1201,1249,1202,668,1250,1205,1251,1252,1253,1254],"Advertisement Posters","Dark Colors","Dramatic Lighting","film poster","Industrial","Male Protagonists","moody lighting","Schimanski portrait with Duisburg Ruhrort industrial scene by Jan Meininghaus",{"title":1257,"description":1258},"Schimanski Duisburg Ruhrort Poster","Illustration of Schimanski with Duisburg Ruhrort and industrial background.",[52,1260,349,6,53,1261],"\u002Fstyles\u002Fadvertising","\u002Fstyles\u002Fportraits",143377,1.395275590551181,"images\u002Fartist\u002FJanMeininghaus\u002F143377\u002Fschimanski-duisburg-ruhrort-poster.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":286}",{"BR":1267,"DE":1271,"KO":1274,"SX":1278,"JP":1282,"CN":1286,"FR":1290},{"title":1268,"alt":1269,"description":1270},"Pôster Schimanski Duisburg Ruhrort","Retrato de Schimanski com cena industrial de Duisburg Ruhrort por Jan Meininghaus","Ilustração de Schimanski com Duisburg Ruhrort e formação industrial.",{"title":1257,"alt":1272,"description":1273},"Schimanski-Porträt mit Duisburg-Ruhrorter Industrieszene von Jan Meininghaus","Illustration von Schimanski mit Duisburg Ruhrort und industriellem Hintergrund.",{"title":1275,"alt":1276,"description":1277},"Schimanski Duisburg Ruhrort 포스터","Jan Meininghaus의 Duisburg Ruhrort 산업 현장을 담은 Schimanski 초상화","Duisburg Ruhrort 및 산업 배경을 갖춘 Schimanski의 그림입니다.",{"title":1279,"alt":1280,"description":1281},"Schimanski Duisburg Ruhrort Póster","Retrato de Schimanski con la escena industrial de Duisburg Ruhrort por Jan Meininghaus","Ilustración de Schimanski con Duisburg Ruhrort y experiencia industrial.",{"title":1283,"alt":1284,"description":1285},"シマンスキー デュイスブルク ルールルト ポスター","Jan Meininghausによるデュイスブルク・ルールルトの産業風景を描いたシマンスキーの肖像画","デュイスブルク ルールルトと産業の背景を持つスキマンスキーのイラスト。",{"title":1287,"alt":1288,"description":1289},"希曼斯基杜伊斯堡鲁罗特海报","Jan Meininghaus 的杜伊斯堡鲁尔罗特工业场景的希曼斯基肖像","Schimanski 的插图有杜伊斯堡 Ruhrort 和工业背景。",{"title":1257,"alt":1291,"description":1292},"Portrait de Schimanski avec la scène industrielle de Duisburg Ruhrort par Jan Meininghaus","Illustration de Schimanski avec Duisburg Ruhrort et une expérience industrielle.",{"keys":1294,"alt":1301,"detail":1302,"galleries":1304,"image_id":1305,"pro":1306,"artist_id":1215,"url":1307,"order":18,"animation":9,"trans":1308},[1295,514,1202,1296,1297,1298,40,1299,906,342,1300],"Commemorative Stamp","Digital Coloring","Environmental Illustration","Fashion Illustration","Interior Illustration","Nostalgic","Vintage cars, motorcycles, and historic vehicles illustration for museum anniversary.",{"description":1303},"Illustration celebrating 10 years of PS.Speicher vintage vehicle museum.",[53,1260,6],157097,1.4151747655583973,"images\u002Fartist\u002FJanMeininghaus\u002F157097\u002Fps_speicher_10_years_museum.jpg",{"BR":1309,"DE":1312,"KO":1315,"SX":1318,"JP":1321,"CN":1324,"FR":1327},{"alt":1310,"description":1311},"Ilustração de carros antigos, motocicletas e veículos históricos para aniversário de museu.","Ilustração comemorativa dos 10 anos do museu de veículos antigos PS.Speicher.",{"alt":1313,"description":1314},"Illustration von Oldtimern, Motorrädern und historischen Fahrzeugen zum Museumsjubiläum.","Illustration zur Feier des 10-jährigen Bestehens des Oldtimermuseums PS.Speicher.",{"alt":1316,"description":1317},"박물관 개관 기념일을 맞아 빈티지 자동차, 오토바이, 역사적인 차량을 묘사한 그림입니다.","PS.Speicher 빈티지 자동차 박물관 10주년을 기념하는 일러스트레이션입니다.",{"alt":1319,"description":1320},"Ilustración de coches antiguos, motocicletas y vehículos históricos para el aniversario del museo.","Ilustración que celebra los 10 años del museo de vehículos clásicos PS.Speicher.",{"alt":1322,"description":1323},"博物館の記念日のためのヴィンテージカー、オートバイ、歴史的車両のイラスト。","PS.シュパイヒャー ヴィンテージ車両博物館10周年を祝うイラスト。",{"alt":1325,"description":1326},"博物馆周年纪念的老式汽车、摩托车和历史车辆插图。","庆祝 PS.Speicher 老式汽车博物馆成立 10 周年的插图。",{"alt":1328,"description":1329},"Illustration de voitures anciennes, de motos et de véhicules historiques pour l'anniversaire du musée.","Illustration célébrant les 10 ans du musée de véhicules anciens PS.Speicher.",{"keys":1331,"alt":1338,"detail":1339,"galleries":1342,"image_id":1344,"pro":1345,"artist_id":1215,"url":1346,"order":680,"animation":9,"trans":1347},[1332,1333,562,1202,1205,1252,1334,1335,1336,1337],"Advertising","Beer Can Design","Informative","Soft Colors","Warm Color Palette","Warm Tones","Beer Advent Calendar brewery scene with large brewing tanks and workers by Jan Meininghaus",{"title":1340,"description":1341},"Beer Advent Calendar Brewery Illustration","Detailed illustration of a multi-level brewery interior with brewing equipment and workers, designed as a Beer Advent Calendar.",[348,1260,1343,1211,53,6],"\u002Fstyles\u002Fpop",128216,1.2201772324471711,"images\u002Fartist\u002FJanMeininghaus\u002F128216\u002Fbeer-advent-calendar-brewery.jpg",{"BR":1348,"DE":1352,"KO":1356,"SX":1360,"JP":1364,"CN":1368,"FR":1372},{"title":1349,"alt":1350,"description":1351},"Ilustração de cervejaria com calendário do advento","Cena de uma cervejaria com um calendário do Advento de cerveja, mostrando grandes tanques de fermentação e trabalhadores, por Jan Meininghaus","Ilustração detalhada do interior de uma cervejaria de vários níveis com equipamentos de fabricação de cerveja e trabalhadores, projetada como um Calendário do Advento da Cerveja.",{"title":1353,"alt":1354,"description":1355},"Illustration einer Brauerei für einen Bier-Adventskalender","Bier-Adventskalender mit Brauereiszene, großen Braukesseln und Arbeitern von Jan Meininghaus","Detaillierte Illustration des Innenraums einer mehrstöckigen Brauerei mit Brauanlagen und Brauarbeitern, gestaltet als Bier-Adventskalender.",{"title":1357,"alt":1358,"description":1359},"맥주 어드벤트 캘린더 양조장 일러스트레이션","맥주 어드벤트 캘린더, 대형 양조 탱크와 양조 노동자들이 있는 양조장 풍경 (작가: Jan Meininghaus)","양조 장비와 작업자가 있는 다층 양조장 내부의 자세한 일러스트레이션으로, 맥주 어드벤트 달력으로 디자인되었습니다.",{"title":1361,"alt":1362,"description":1363},"Ilustración de cervecería con calendario de adviento de cerveza","Escena de una fábrica de cerveza con grandes tanques de fermentación y trabajadores, ilustrada por Jan Meininghaus","Ilustración detallada del interior de una cervecería de varios niveles con equipos de elaboración de cerveza y trabajadores, diseñado como un calendario de adviento de cerveza.",{"title":1365,"alt":1366,"description":1367},"ビールアドベントカレンダー醸造所のイラスト","ビールアドベントカレンダーの醸造所風景。大きな醸造タンクと作業員が描かれている。作者：Jan Meininghaus","ビールアドベントカレンダーとしてデザインされた、醸造設備と作業員が配置された多層醸造所の内部の詳細なイラスト。",{"title":1369,"alt":1370,"description":1371},"啤酒降临节日历啤酒厂插图","啤酒降临节日历酿酒厂场景，包含大型酿酒罐和工人，作者：Jan Meininghaus","详细描绘了带有酿造设备和工人的多层啤酒厂内部，设计为啤酒降临节日历。",{"title":1373,"alt":1374,"description":1375},"Calendrier de l'Avent de la bière Illustration de la brasserie","Calendrier de l'Avent de la bière : scène de brasserie avec de grandes cuves de brassage et des employés par Jan Meininghaus","Illustration détaillée de l'intérieur d'une brasserie à plusieurs niveaux avec équipement de brassage et ouvriers, conçue comme un calendrier de l'Avent de la bière.",{"keys":1377,"alt":1384,"detail":1385,"galleries":1388,"image_id":1389,"pro":1390,"artist_id":1215,"url":1391,"order":26,"animation":9,"trans":1392},[380,1378,1379,562,1202,1205,818,1380,1381,1382,1383],"Contemporary","Cutaways","Street Scene","Urban Landscape","Urban Night Scene","Urban Street","Multi-level warehouse with dining, dancing, and people inside, framed by vines by Jan Meininghaus",{"title":1386,"description":1387},"Multi-Level Warehouse Party Scene","Illustration of a lively multi-level warehouse with people dining, socializing, and dancing, framed by large green vines.",[348,6,1343,1211,53,1260],128215,1.19972733469666,"images\u002Fartist\u002FJanMeininghaus\u002F128215\u002Fmulti-level-warehouse-party.jpg",{"BR":1393,"DE":1397,"KO":1401,"SX":1405,"JP":1409,"CN":1413,"FR":1417},{"title":1394,"alt":1395,"description":1396},"Cena de festa em armazém de vários níveis","Armazém de vários andares com restaurante, pista de dança e pessoas no interior, emoldurado por trepadeiras por Jan Meininghaus","Ilustração de um armazém animado de vários andares com pessoas jantando, socializando e dançando, emoldurado por grandes trepadeiras verdes.",{"title":1398,"alt":1399,"description":1400},"Partyszene in einem mehrstöckigen Lagerhaus","Mehrstöckige Lagerhalle mit Essbereich, Tanzfläche und Menschen im Inneren, umrahmt von Weinreben von Jan Meininghaus","Illustration einer lebhaften, mehrstöckigen Lagerhalle mit Menschen, die essen, sich unterhalten und tanzen, umrahmt von großen grünen Weinreben.",{"title":1402,"alt":1403,"description":1404},"다층 창고 파티 장면","Jan Meininghaus가 디자인한 덩굴로 둘러싸인 다층 창고형 공간으로, 내부에는 식사, 춤, 그리고 사람들이 어우러져 있습니다.","큰 녹색 덩굴에 둘러싸인, 사람들이 식사하고, 사교하고, 춤을 추는 활기찬 다층 창고의 그림입니다.",{"title":1406,"alt":1407,"description":1408},"Escena de fiesta en un almacén de varios niveles","Almacén de varios niveles con comedor, pista de baile y gente en su interior, enmarcado por enredaderas por Jan Meininghaus","Ilustración de un animado almacén de varios niveles con gente cenando, socializando y bailando, enmarcado por grandes enredaderas verdes.",{"title":1410,"alt":1411,"description":1412},"多層倉庫のパーティーシーン","Jan Meininghausによる、ブドウのつるで縁取られた、ダイニング、ダンス、そして人々が集まる多層構造の倉庫。","大きな緑の蔓に囲まれた、人々が食事をしたり、交流したり、踊ったりする活気ある複数階の倉庫のイラスト。",{"title":1414,"alt":1415,"description":1416},"多层仓库派对场景","多层仓库，内部设有餐饮、舞蹈和人群活动场所，四周环绕着藤蔓植物，由Jan Meininghaus设计","插图描绘了一座热闹的多层仓库，人们在仓库内用餐、社交和跳舞，周围环绕着巨大的绿色藤蔓。",{"title":1418,"alt":1419,"description":1420},"Scène de fête dans un entrepôt à plusieurs niveaux","Entrepôt à plusieurs niveaux avec restaurant, salle de danse et public à l'intérieur, encadré par des vignes par Jan Meininghaus","Illustration d'un entrepôt animé à plusieurs niveaux avec des gens qui dînent, socialisent et dansent, encadré par de grandes vignes vertes.",{"BR":1422,"DE":1423,"AU":1424,"KO":1425,"IN":1424,"SX":1426,"UK":1424,"CN":1424,"FR":1427,"US":1424},"Novela gráfica e ilustrador de pin-up. Alemanha","Graphic Novel & Pin-up Illustrator. Deutschland","Graphic novel & pin-up illustrator. Germany","그래픽 노블 및 핀업 일러스트레이터. 독일","Novela gráfica e ilustradora pin-up. Alemania","Roman graphique et illustrateur de pin-up. Allemagne","Meininghaus, Jan","3448",7.082853091207387,{"formatted_name":1432,"portfolio_url":1433,"country":1434,"region":1435,"galleries":1436},"Jan Meininghaus","JanMeininghaus","Germany","DE",["Reactive",1437],[16,503,282,873,21,1155,283,29,1438,23,13],10,{"images":1440,"specialist":501,"name":1656,"gallery_id":11,"subheads":1657,"artist_id":1665,"rnd":1666,"_artist":1667},[1441,1486,1530,1574,1615],{"keys":1442,"alt":1449,"detail":1450,"galleries":1453,"image_id":1454,"pro":501,"artist_id":1455,"url":1456,"order":26,"animation":9,"trans":1457},[1443,1444,562,1445,818,220,42,1446,43,1447,1448],"18th Century","Crowded Composition","Historical Setting","Political Commentary","Social Critique","Urban","18th century town street scene with people and activities by Bob Venables",{"title":1451,"description":1452},"Busy 18th Century Town Scene","Detailed 18th century town street bustling with people and daily activities",[52,51,6],169988,3627,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F169988\u002Fbusy-18th-century-town-scene.jpg",{"BR":1458,"DE":1462,"KO":1466,"SX":1470,"JP":1474,"CN":1478,"FR":1482},{"title":1459,"alt":1460,"description":1461},"Cena movimentada de uma cidade do século XVIII","Cena de rua de uma cidade do século XVIII com pessoas e atividades por Bob Venables","Rua da cidade do século XVIII, repleta de pessoas e atividades diárias, em detalhes.",{"title":1463,"alt":1464,"description":1465},"Lebhaftes Stadtbild aus dem 18. Jahrhundert","Stadtszene aus dem 18. Jahrhundert mit Menschen und Aktivitäten von Bob Venables","Detaillierte Darstellung einer Stadtstraße aus dem 18. Jahrhundert, die von Menschen und dem täglichen Treiben erfüllt ist.",{"title":1467,"alt":1468,"description":1469},"18세기 번화한 마을 풍경","18세기 마을 거리 풍경, 사람들과 그들의 활동 모습 (작가: Bob Venables)","18세기 마을 거리의 상세한 묘사로, 사람들로 북적이고 일상적인 활동이 펼쳐지는 모습이 담겨 있습니다.",{"title":1471,"alt":1472,"description":1473},"Escena bulliciosa de una ciudad del siglo XVIII","Escena callejera del siglo XVIII con gente y actividades por Bob Venables","Calle de un pueblo del siglo XVIII, detallada y llena de gente y actividades cotidianas.",{"title":1475,"alt":1476,"description":1477},"賑やかな18世紀の街並み","18世紀の街並み、人々や活動の様子を描いたイラスト（作者：Bob Venables）","人々や日常の営みで賑わう18世紀の街並みを精緻に再現",{"title":1479,"alt":1480,"description":1481},"18世纪繁忙的城镇景象","18世纪城镇街景，人物与活动，作者：Bob Venables","细致描绘了18世纪小镇街道的景象，熙熙攘攘，人们正在进行着各种日常活动。",{"title":1483,"alt":1484,"description":1485},"Scène animée d'une ville du XVIIIe siècle","Scène de rue d'une ville du XVIIIe siècle avec des personnages et des activités par Bob Venables","Rue de ville détaillée du XVIIIe siècle, animée par la présence de nombreux habitants et leurs activités quotidiennes.",{"keys":1487,"alt":1493,"detail":1494,"galleries":1497,"image_id":1498,"pro":501,"artist_id":1455,"url":1499,"order":1500,"animation":9,"trans":1501},[1488,1489,217,40,1490,1491,220,42,43,1492],"Baroque Style","Figurative Art","Metaphorical","Mythical Creatures","Symbolism","Classical woman reclining with bears around her by Bob Venables",{"title":1495,"description":1496},"Classical Woman Surrounded by Bears","A classical-style painting of a reclining woman in white clothing surrounded by bears.",[51,50,6],169989,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F169989\u002Fclassical-woman-bears.jpg",11,{"BR":1502,"DE":1506,"KO":1510,"SX":1514,"JP":1518,"CN":1522,"FR":1526},{"title":1503,"alt":1504,"description":1505},"Mulher clássica rodeada de ursos","Mulher clássica reclinada com ursos ao seu redor por Bob Venables","Pintura em estilo clássico de uma mulher reclinada vestida de branco rodeada por ursos.",{"title":1507,"alt":1508,"description":1509},"Klassische Frau, umgeben von Bären","Klassische Frau, die mit Bären um sich herum liegt (von Bob Venables)","Ein Gemälde im klassischen Stil, das eine liegende Frau in weißer Kleidung zeigt, umgeben von Bären.",{"title":1511,"alt":1512,"description":1513},"곰들에게 둘러싸인 고전적인 여인","곰들에게 둘러싸여 누워있는 고전적인 여인 (작가: Bob Venables)","흰옷을 입은 여인이 곰들에게 둘러싸여 누워 있는 모습을 묘사한 고전풍 그림.",{"title":1515,"alt":1516,"description":1517},"Mujer clásica rodeada de osos","Mujer clásica reclinada rodeada de osos por Bob Venables","Un cuadro de estilo clásico que representa a una mujer reclinada vestida de blanco, rodeada de osos.",{"title":1519,"alt":1520,"description":1521},"熊に囲まれた古典的な女性","クマに囲まれて横たわる古典的な女性（作者：Bob Venables）","白い服を着た女性が熊に囲まれて横たわっている様子を描いた、古典様式の絵画。",{"title":1523,"alt":1524,"description":1525},"古典女性被熊包围","古典风格的女子斜倚着，周围环绕着熊，作者：Bob Venables","一幅古典风格的油画，描绘了一位身着白衣的斜倚女子，周围环绕着熊。",{"title":1527,"alt":1528,"description":1529},"Femme classique entourée d'ours","Femme classique allongée entourée d'ours par Bob Venables","Un tableau de style classique représentant une femme allongée vêtue de blanc, entourée d'ours.",{"keys":1531,"alt":1537,"detail":1538,"galleries":1541,"image_id":1542,"pro":501,"artist_id":1455,"url":1543,"order":1544,"animation":9,"trans":1545},[215,1532,40,1533,453,220,1534,42,43,1535,1536],"Cultural","Museum Setting","Peaceful","Serene","Sunset","Ancient Egyptian temple ruins along the Nile River by Bob Venables",{"title":1539,"description":1540},"Ancient Egyptian Temple by the Nile","A panoramic view of ancient Egyptian temples along the Nile River under a golden sky.",[6,49],92349,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F92349\u002Fancient-egyptian-temple-nile.jpg",22,{"BR":1546,"DE":1550,"KO":1554,"SX":1558,"JP":1562,"CN":1566,"FR":1570},{"title":1547,"alt":1548,"description":1549},"Templo egípcio antigo às margens do Nilo","Ruínas de templos do antigo Egito ao longo do Rio Nilo por Bob Venables","Uma vista panorâmica de antigos templos egípcios ao longo do Rio Nilo sob um céu dourado.",{"title":1551,"alt":1552,"description":1553},"Altägyptischer Tempel am Nil","Altägyptische Tempelruinen entlang des Nils von Bob Venables","Ein Panoramablick auf altägyptische Tempel entlang des Nils unter einem goldenen Himmel.",{"title":1555,"alt":1556,"description":1557},"나일강변의 고대 이집트 사원","Bob Venables가 나일 강변에 남긴 고대 이집트 사원 유적","황금빛 하늘 아래 나일강을 따라 펼쳐진 고대 이집트 사원의 탁 트인 전망.",{"title":1559,"alt":1560,"description":1561},"Templo egipcio antiguo junto al Nilo","Ruinas de templos del antiguo Egipto a lo largo del río Nilo por Bob Venables","Una vista panorámica de los antiguos templos egipcios a lo largo del río Nilo bajo un cielo dorado.",{"title":1563,"alt":1564,"description":1565},"ナイル川沿いの古代エジプトの神殿","ナイル川沿いの古代エジプトの神殿遺跡（撮影：Bob Venables）","黄金色の空の下、ナイル川沿いの古代エジプトの寺院のパノラマ風景。",{"title":1567,"alt":1568,"description":1569},"尼罗河畔的古埃及神庙","尼罗河沿岸的古埃及神庙遗址（作者：Bob Venables）","金色天空下尼罗河沿岸古埃及神庙的全景。",{"title":1571,"alt":1572,"description":1573},"Temple égyptien antique au bord du Nil","Ruines de temples égyptiens antiques le long du Nil par Bob Venables","Une vue panoramique des anciens temples égyptiens le long du Nil sous un ciel doré.",{"keys":1575,"alt":1577,"detail":1578,"galleries":1581,"image_id":1583,"pro":501,"artist_id":1455,"url":1584,"order":1585,"animation":9,"trans":1586},[668,1250,38,217,40,1254,1576,453,1534,42,43],"Mystical Atmosphere","Stonehenge monument during sunset with glowing orange light, by Bob Venables",{"title":1579,"description":1580},"Stonehenge Under Dramatic Sky","Stonehenge monument with large standing stones and a glowing orange light at sunset.",[1582,6],"\u002Fstyles\u002Ffood-and-drink",92081,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F92081\u002Fstonehenge-dramatic-sky.jpg",26,{"BR":1587,"DE":1591,"KO":1595,"SX":1599,"JP":1603,"CN":1607,"FR":1611},{"title":1588,"alt":1589,"description":1590},"Stonehenge sob um céu dramático","Monumento de Stonehenge ao pôr do sol com uma luz laranja brilhante, por Bob Venables","Monumento de Stonehenge com grandes pedras em pé e uma luz laranja brilhante ao pôr do sol.",{"title":1592,"alt":1593,"description":1594},"Stonehenge unter dramatischem Himmel","Stonehenge-Monument im Sonnenuntergang mit leuchtend orangefarbenem Licht, von Bob Venables","Das Stonehenge-Monument mit seinen großen, aufrecht stehenden Steinen und dem leuchtend orangefarbenen Licht bei Sonnenuntergang.",{"title":1596,"alt":1597,"description":1598},"극적인 하늘 아래의 스톤헨지","석양에 물든 오렌지빛 스톤헨지 기념물, 사진작가: Bob Venables","일몰 무렵, 커다란 돌기둥과 빛나는 주황빛이 어우러진 스톤헨지 기념물.",{"title":1600,"alt":1601,"description":1602},"Stonehenge bajo un cielo dramático","Monumento de Stonehenge al atardecer con una luz naranja brillante, por Bob Venables","Monumento de Stonehenge con grandes piedras verticales y una luz naranja brillante al atardecer.",{"title":1604,"alt":1605,"description":1606},"ドラマチックな空の下のストーンヘンジ","夕暮れ時のオレンジ色に輝くストーンヘンジ遺跡、撮影者：Bob Venables","大きな立石と日没時に輝くオレンジ色の光を備えたストーンヘンジ記念碑。",{"title":1608,"alt":1609,"description":1610},"戏剧性天空下的巨石阵","日落时分，巨石阵在橙色光芒的映衬下熠熠生辉，作者：Bob Venables","巨石阵纪念碑，有巨大的立石，日落时发出橙色光芒。",{"title":1612,"alt":1613,"description":1614},"Stonehenge sous un ciel dramatique","Le monument de Stonehenge au coucher du soleil, illuminé d'une lueur orangée, par Bob Venables","Monument de Stonehenge avec de grandes pierres dressées et une lumière orange éclatante au coucher du soleil.",{"keys":1616,"alt":1619,"detail":1620,"galleries":1623,"image_id":1624,"pro":501,"artist_id":1455,"url":1625,"order":1626,"animation":9,"trans":1627},[37,1617,513,382,562,1254,220,42,43,1618,44],"Collectible","Still Life","Still life with vintage books, teapot, pocket watch, keys, and cup by Bob Venables",{"title":1621,"description":1622},"Classic Vintage Still Life Arrangement","A detailed still life featuring vintage books, a teapot, pocket watch, keys, and a cup on a red cloth.",[49,350,6],92020,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F92020\u002Fclassic-vintage-still-life.jpg",27,{"BR":1628,"DE":1632,"KO":1636,"SX":1640,"JP":1644,"CN":1648,"FR":1652},{"title":1629,"alt":1630,"description":1631},"Arranjo clássico de natureza morta vintage","Natureza-morta com livros antigos, bule de chá, relógio de bolso, chaves e xícara por Bob Venables","Uma natureza morta detalhada com livros antigos, um bule de chá, um relógio de bolso, chaves e uma xícara sobre um pano vermelho.",{"title":1633,"alt":1634,"description":1635},"Klassisches Vintage-Stillleben-Arrangement","Stillleben mit alten Büchern, Teekanne, Taschenuhr, Schlüsseln und Tasse von Bob Venables","Ein detailreiches Stillleben mit alten Büchern, einer Teekanne, einer Taschenuhr, Schlüsseln und einer Tasse auf einem roten Tuch.",{"title":1637,"alt":1638,"description":1639},"클래식 빈티지 정물화 배열","빈티지 책, 찻주전자, 회중시계, 열쇠, 컵이 있는 정물화 (작가: Bob Venables)","붉은 천 위에 빈티지 책, 찻주전자, 포켓 시계, 열쇠, 컵이 그려진 정교한 정물화입니다.",{"title":1641,"alt":1642,"description":1643},"Arreglo clásico de naturaleza muerta vintage","Naturaleza muerta con libros antiguos, tetera, reloj de bolsillo, llaves y taza por Bob Venables","Una naturaleza muerta detallada con libros antiguos, una tetera, un reloj de bolsillo, llaves y una taza sobre un paño rojo.",{"title":1645,"alt":1646,"description":1647},"クラシックなヴィンテージの静物画アレンジメント","Bob Venablesによる、ヴィンテージの本、ティーポット、懐中時計、鍵、カップを配した静物画","ヴィンテージの本、ティーポット、懐中時計、鍵、赤い布の上のカップを描いた詳細な静物画です。",{"title":1649,"alt":1650,"description":1651},"经典复古静物布置","静物画，画中摆放着复古书籍、茶壶、怀表、钥匙和杯子，作者：Bob Venables","一幅细致的静物画，描绘了红布上的古董书籍、茶壶、怀表、钥匙和杯子。",{"title":1653,"alt":1654,"description":1655},"Composition de nature morte vintage classique","Nature morte avec livres anciens, théière, montre de poche, clés et tasse par Bob Venables","Une nature morte détaillée comprenant des livres anciens, une théière, une montre de poche, des clés et une tasse sur un tissu rouge.","Venables, Bob",{"BR":1658,"DE":1659,"AU":1659,"KO":1660,"SG":1659,"IN":1659,"SX":1661,"JP":1662,"UK":1659,"CN":1663,"FR":1664,"US":1659},"Ilustrador de pastiche internacional. Reino Unido","International pastiche illustrator. UK","세계적인 파스티슈 일러스트레이터. 영국","Ilustrador internacional de pastiches. Reino Unido","国際的なパスティーシュのイラストレーター。英国","国际拼贴插画师。英国","Illustrateur international de pastiches. ROYAUME-UNI","3627",51.974405145836286,{"formatted_name":1668,"portfolio_url":1669,"country":277,"region":278,"galleries":1670},"Bob Venables","BobVenables",["Reactive",1671],[16,500,281,17,282,726,283,285,25,27,28,14,29,23,13,15],{"images":1673,"specialist":263,"subheads":1883,"name":1889,"gallery_id":11,"artist_id":1890,"rnd":1891,"_artist":1892},[1674,1718,1761,1804,1843],{"keys":1675,"alt":1681,"detail":1682,"galleries":1685,"image_id":1686,"pro":501,"artist_id":1687,"url":1688,"order":1438,"animation":9,"trans":1689},[84,338,511,382,562,1676,383,1677,1678,1679,1680],"Fantasy","Magical","Poster Art","Stylistic","Surreal","Detailed ornate chalice drawing by Sveta Dorosheva",{"title":1683,"description":1684},"Ornate Chalice Illustration","Detailed drawing of an ornate chalice with intricate designs and decorative elements on a beige background.",[6,389,53,573,675],144140,3659,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F144140\u002Fornate-chalice-illustration.jpg",{"BR":1690,"DE":1694,"KO":1698,"SX":1702,"JP":1706,"CN":1710,"FR":1714},{"title":1691,"alt":1692,"description":1693},"Ilustração de Cálice Ornamentado","Desenho detalhado de cálice ornamentado por Sveta Dorosheva","Desenho detalhado de um cálice ornamentado com desenhos complexos e elementos decorativos em um fundo bege.",{"title":1695,"alt":1696,"description":1697},"Verzierte Kelchillustration","Detaillierte, reich verzierte Kelchzeichnung von Sveta Dorosheva","Detaillierte Zeichnung eines reich verzierten Kelches mit kunstvollen Mustern und dekorativen Elementen auf beigem Hintergrund.",{"title":1699,"alt":1700,"description":1701},"화려한 성배 그림","Sveta Dorosheva의 정교한 장식 잔 그림","베이지색 배경에 정교한 디자인과 장식 요소가 들어간 화려한 잔의 자세한 그림입니다.",{"title":1703,"alt":1704,"description":1705},"Ilustración de cáliz adornado","Dibujo detallado de un cáliz ornamentado por Sveta Dorosheva","Dibujo detallado de un cáliz ornamentado con diseños intrincados y elementos decorativos sobre un fondo beige.",{"title":1707,"alt":1708,"description":1709},"華やかな聖杯のイラスト","Sveta Dorosheva による精巧に装飾された聖杯の絵","ベージュの背景に複雑なデザインと装飾要素を備えた華やかな聖杯の詳細な描画。",{"title":1711,"alt":1712,"description":1713},"华丽的圣杯插图","Sveta Dorosheva 绘制的精美华丽圣杯","米色背景上带有复杂设计和装饰元素的华丽圣杯的详细绘图。",{"title":1715,"alt":1716,"description":1717},"Illustration d'un calice orné","Dessin détaillé d'un calice orné par Sveta Dorosheva","Dessin détaillé d'un calice orné avec des motifs complexes et des éléments décoratifs sur un fond beige.",{"keys":1719,"alt":1722,"detail":1723,"galleries":1726,"image_id":1728,"pro":1729,"artist_id":1687,"url":1730,"order":1731,"animation":9,"trans":1732},[382,562,1676,1720,343,1721,1679,1492,819],"Horoscopes","Stars","Horoscopes Decorative Design By Sveta Dorosheva Illustrator",{"title":1724,"description":1725},"Traditional Folk Costume Illustrations","Illustrations of people wearing vibrant traditional folk costumes with cultural patterns and accessories.",[6,573,306,53,1727],"\u002Fstyles\u002Fkids-fantasy",103782,0.6205,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F103782\u002Fhoroscopes-decorative-design.jpg",72,{"BR":1733,"DE":1737,"KO":1741,"SX":1745,"JP":1749,"CN":1753,"FR":1757},{"title":1734,"alt":1735,"description":1736},"Ilustrações de trajes populares tradicionais","Design decorativo de horóscopos por Sveta Dorosheva Ilustradora","Ilustrações de pessoas vestindo trajes folclóricos tradicionais vibrantes com padrões e acessórios culturais.",{"title":1738,"alt":1739,"description":1740},"Illustrationen traditioneller Volkstrachten","Horoskope – Dekoratives Design von Sveta Dorosheva Illustrator","Illustrationen von Menschen in farbenprächtigen traditionellen Trachten mit kulturellen Mustern und Accessoires.",{"title":1742,"alt":1743,"description":1744},"전통 민속 의상 일러스트","Sveta Dorosheva 일러스트레이터의 운세 장식 디자인","문화적 패턴과 액세서리가 들어간 생동감 넘치는 전통 민속 의상을 입은 사람들의 그림입니다.",{"title":1746,"alt":1747,"description":1748},"Ilustraciones de trajes folclóricos tradicionales","Diseño decorativo de horóscopos por la ilustradora Sveta Dorosheva","Ilustraciones de personas vestidas con vibrantes trajes folclóricos tradicionales con patrones y accesorios culturales.",{"title":1750,"alt":1751,"description":1752},"伝統的な民族衣装のイラスト","星占い装飾デザイン スヴェタ・ドロシェヴァ イラストレーター","文化的な模様やアクセサリーをあしらった、鮮やかな伝統的な民族衣装を着た人々のイラスト。",{"title":1754,"alt":1755,"description":1756},"传统民族服饰插图","星座装饰设计，由 Sveta Dorosheva 插画师创作","插图描绘了人们身着充满活力的传统民间服饰，并带有文化图案和配饰。",{"title":1758,"alt":1759,"description":1760},"Illustrations de costumes folkloriques traditionnels","Conception décorative d&#39;horoscopes par l&#39;illustratrice Sveta Dorosheva","Illustrations de personnes portant des costumes folkloriques traditionnels vibrants avec des motifs et des accessoires culturels.",{"keys":1762,"alt":1767,"detail":1768,"galleries":1771,"image_id":1772,"pro":1773,"artist_id":1687,"url":1774,"order":725,"animation":9,"trans":1775},[83,1763,452,1764,382,562,1765,1766,296,297,1677],"Beauty","Countries","Emotion","Fashion","Romantic couples in vintage style illustration by Sveta Dorosheva",{"title":1769,"description":1770},"Romantic Couples Illustrated in Vintage Style","Illustration of multiple romantic couples in vintage attire with intricate floral and ornamental details.",[1212,53,389,573,306,6],144152,0.7526666666666667,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F144152\u002Fromantic-couples-vintage-illustration.jpg",{"BR":1776,"DE":1780,"KO":1784,"SX":1788,"JP":1792,"CN":1796,"FR":1800},{"title":1777,"alt":1778,"description":1779},"Casais românticos ilustrados em estilo vintage","Casais românticos em ilustração de estilo vintage por Sveta Dorosheva","Ilustração de vários casais românticos em trajes vintage com detalhes florais e ornamentais complexos.",{"title":1781,"alt":1782,"description":1783},"Romantische Paare, illustriert im Vintage-Stil","Romantische Paare in Illustration im Vintage-Stil von Sveta Dorosheva","Illustration mehrerer romantischer Paare in Vintage-Kleidung mit aufwendigen floralen und ornamentalen Details.",{"title":1785,"alt":1786,"description":1787},"빈티지 스타일로 표현한 로맨틱 커플","Sveta Dorosheva의 빈티지 스타일 일러스트레이션으로 표현한 로맨틱한 커플","복잡한 꽃과 장식적 디테일이 들어간 빈티지 의상을 입은 여러 커플의 로맨틱한 모습을 담은 일러스트입니다.",{"title":1789,"alt":1790,"description":1791},"Parejas románticas ilustradas en estilo vintage","Ilustración de parejas románticas en estilo vintage de Sveta Dorosheva","Ilustración de múltiples parejas románticas con atuendos vintage con intrincados detalles florales y ornamentales.",{"title":1793,"alt":1794,"description":1795},"ヴィンテージスタイルで描かれたロマンチックなカップル","Sveta Dorosheva によるヴィンテージ スタイルのロマンチックなカップルのイラスト","複雑な花や装飾が施されたビンテージの衣装を着た複数のロマンチックなカップルのイラスト。",{"title":1797,"alt":1798,"description":1799},"复古风格的浪漫情侣插画","Sveta Dorosheva 绘制的复古风格浪漫情侣插画","插图为多对身着复古服装的浪漫情侣，带有复杂的花卉和装饰细节。",{"title":1801,"alt":1802,"description":1803},"Couples romantiques illustrés dans un style vintage","Couples romantiques dans une illustration de style vintage par Sveta Dorosheva","Illustration de plusieurs couples romantiques en tenue vintage avec des détails floraux et ornementaux complexes.",{"keys":1805,"alt":1806,"detail":1807,"galleries":1810,"image_id":1811,"pro":1812,"artist_id":1687,"url":1813,"order":283,"animation":9,"trans":1814},[291,1676,168,1677,343,738,124,1679,1680,819],"Medieval knights in armor surround a giant raven inside a hall, by Sveta Dorosheva",{"title":1808,"description":1809},"Medieval Knights and Giant Raven","Knights in armor stand and kneel inside a grand hall with a huge black raven overhead.",[6,1212,53,306,1727],143388,0.618421052631579,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F143388\u002Fmedieval-knights-giant-raven.jpg",{"BR":1815,"DE":1819,"KO":1823,"SX":1827,"JP":1831,"CN":1835,"FR":1839},{"title":1816,"alt":1817,"description":1818},"Cavaleiros Medievais e Corvo Gigante","Cavaleiros medievais em armaduras cercam um corvo gigante dentro de um salão, por Sveta Dorosheva","Cavaleiros em armaduras se levantam e se ajoelham dentro de um grande salão com um enorme corvo negro acima.",{"title":1820,"alt":1821,"description":1822},"Mittelalterliche Ritter und der Riesenrabe","Mittelalterliche Ritter in Rüstungen umringen einen riesigen Raben in einer Halle, von Sveta Dorosheva","In einer großen Halle stehen und knien Ritter in Rüstung, über ihnen kreist ein riesiger schwarzer Rabe.",{"title":1824,"alt":1825,"description":1826},"중세 기사와 거대 까마귀","Sveta Dorosheva의 사진에 따르면, 갑옷을 입은 중세 기사들이 홀 안에서 거대한 까마귀를 에워싸고 있다.","갑옷을 입은 기사들이 거대한 검은 까마귀가 머리 위에 있는 웅장한 홀 안에 서 있거나 무릎을 꿇고 있습니다.",{"title":1828,"alt":1829,"description":1830},"Caballeros medievales y cuervo gigante","Caballeros medievales con armadura rodean un cuervo gigante dentro de un salón, por Sveta Dorosheva","Caballeros con armadura permanecen de pie y arrodillados dentro de un gran salón con un enorme cuervo negro sobre sus cabezas.",{"title":1832,"alt":1833,"description":1834},"中世の騎士と巨大なカラス","鎧をまとった中世の騎士たちがホールの中で巨大なカラスを囲んでいる。作：Sveta Dorosheva","鎧を着た騎士たちが、頭上に巨大な黒いカラスが舞う壮大なホールの中で立ち、ひざまずいています。",{"title":1836,"alt":1837,"description":1838},"中世纪骑士和巨乌鸦","身穿盔甲的中世纪骑士在大厅里围着一只巨大的乌鸦，图片来源：Sveta Dorosheva","身穿盔甲的骑士站立着，跪在大厅里，头顶上有一只巨大的黑色乌鸦。",{"title":1840,"alt":1841,"description":1842},"Chevaliers médiévaux et corbeau géant","Des chevaliers médiévaux en armure entourent un corbeau géant à l'intérieur d'une salle, par Sveta Dorosheva","Des chevaliers en armure se tiennent debout et s'agenouillent à l'intérieur d'une grande salle avec un énorme corbeau noir au-dessus.",{"keys":1844,"alt":1846,"detail":1847,"galleries":1850,"image_id":1852,"pro":1153,"artist_id":1687,"url":1853,"order":1106,"animation":9,"trans":1854},[511,1676,297,1677,1845,1679],"Maps\u002FGraphs","Vintage fantasy map with seas, islands, and fictional kingdoms illustrated by Sveta Dorosheva",{"title":1848,"description":1849},"Vintage Fantasy Map of Imaginary Lands","Illustrated fantasy map depicting seas, islands, and fictional kingdoms with intricate decorations and ships.",[1851,53,389,573,675,6,1212],"\u002Fstyles\u002Fmaps",143389,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F143389\u002Fvintage-fantasy-map.jpg",{"BR":1855,"DE":1859,"KO":1863,"SX":1867,"JP":1871,"CN":1875,"FR":1879},{"title":1856,"alt":1857,"description":1858},"Mapa de fantasia vintage de terras imaginárias","Mapa de fantasia vintage com mares, ilhas e reinos fictícios ilustrados por Sveta Dorosheva","Mapa de fantasia ilustrado representando mares, ilhas e reinos fictícios com decorações e navios complexos.",{"title":1860,"alt":1861,"description":1862},"Vintage Fantasy Karte imaginärer Länder","Vintage-Fantasykarte mit Meeren, Inseln und fiktiven Königreichen, illustriert von Sveta Dorosheva","Illustrierte Fantasiekarte mit Darstellungen von Meeren, Inseln und fiktiven Königreichen mit aufwendigen Verzierungen und Schiffen.",{"title":1864,"alt":1865,"description":1866},"상상의 땅의 빈티지 판타지 지도","Sveta Dorosheva가 그린 바다, 섬, 가상의 왕국이 있는 빈티지 판타지 지도","복잡한 장식과 배를 갖춘 바다, 섬, 가상의 왕국을 묘사한 판타지 그림 지도입니다.",{"title":1868,"alt":1869,"description":1870},"Mapa de fantasía vintage de tierras imaginarias","Mapa de fantasía vintage con mares, islas y reinos ficticios ilustrados por Sveta Dorosheva","Mapa de fantasía ilustrado que representa mares, islas y reinos ficticios con decoraciones y barcos intrincados.",{"title":1872,"alt":1873,"description":1874},"架空の土地を描いたヴィンテージファンタジーマップ","海、島、架空の王国を描いたヴィンテージファンタジーマップ（イラスト：Sveta Dorosheva）","複雑な装飾と船が描かれた海、島、架空の王国を描いたイラスト入りのファンタジー マップです。",{"title":1876,"alt":1877,"description":1878},"复古奇幻的虚构土地地图","Sveta Dorosheva 绘制的复古幻想地图，描绘了海洋、岛屿和虚构王国","插图幻想地图描绘了海洋、岛屿和虚构王国，并配有复杂的装饰和船只。",{"title":1880,"alt":1881,"description":1882},"Carte fantastique vintage des terres imaginaires","Carte fantastique vintage avec mers, îles et royaumes fictifs illustrés par Sveta Dorosheva","Carte fantastique illustrée représentant des mers, des îles et des royaumes fictifs avec des décorations et des navires complexes.",{"BR":1884,"DE":1885,"AU":1885,"KO":1886,"IN":1885,"SX":1887,"UK":1885,"CN":1885,"FR":1888,"US":1885},"Ilustradora de livros infantis e decorativos. Israel","Decorative & Children's book illustrator. Israel","장식 및 아동 도서 일러스트레이터. 이스라엘","Ilustradora de libros decorativos e infantiles. Israel","Illustratrice de livres décoratifs et pour enfants. Israël","Dorosheva, Sveta","3659",10.770291683368127,{"formatted_name":1893,"portfolio_url":1894,"country":1895,"region":278,"galleries":1896},"Sveta Dorosheva","SvetaDorosheva","Israel",["Reactive",1897],[281,17,18,1898,725,873,283,504,285,26,25,29,13],2,{"images":1900,"specialist":263,"subheads":2111,"name":2112,"gallery_id":11,"artist_id":2113,"rnd":2114,"_artist":2115},[1901,1945,1990,2031,2072],{"keys":1902,"alt":1904,"detail":1905,"galleries":1908,"image_id":1910,"pro":1911,"artist_id":1912,"url":1913,"crop":1914,"order":1915,"animation":9,"trans":1916},[1378,167,296,1903,86,343,735,123,567],"Military","History portrait of a lawyer",{"title":1906,"description":1907},"Portrait of a Man Holding a Red Book","Watercolor portrait of a man in a wig holding a red book, set against a green draped background.",[6,228,1909,49,53,1343,1261],"\u002Fstyles\u002Fmiddle-grade",134778,1.1336898395721926,3678,"images\u002Fartist\u002FIratxeLopezdeMunain\u002F134778\u002Flawyer-portrait.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":352}",87,{"BR":1917,"DE":1921,"KO":1925,"SX":1929,"JP":1933,"CN":1937,"FR":1941},{"title":1918,"alt":1919,"description":1920},"Retrato de um homem segurando um livro vermelho","Retrato histórico de um advogado","Retrato em aquarela de um homem de peruca segurando um livro vermelho, sobre um fundo verde drapeado.",{"title":1922,"alt":1923,"description":1924},"Porträt eines Mannes, der ein rotes Buch hält","Historisches Porträt eines Anwalts","Aquarellporträt eines Mannes mit Perücke, der ein rotes Buch hält, vor einem grünen, drapierten Hintergrund.",{"title":1926,"alt":1927,"description":1928},"붉은 책을 든 남자의 초상화","변호사의 역사 초상","녹색 드레이프 배경에 가발을 쓰고 붉은 책을 든 남자의 수채화 초상화가 그려져 있습니다.",{"title":1930,"alt":1931,"description":1932},"Retrato de un hombre sosteniendo un libro rojo","Retrato histórico de un abogado.","Retrato en acuarela de un hombre con peluca que sostiene un libro rojo, sobre un fondo drapeado de color verde.",{"title":1934,"alt":1935,"description":1936},"赤い本を持った男性の肖像","弁護士の歴史的肖像","緑色のドレープを背景に、かつらをかぶって赤い本を持っている男性の水彩画。",{"title":1938,"alt":1939,"description":1940},"拿着一本红书的男人的肖像","一位律师的历史画像","水彩肖像画中，一名戴着假发的男子手捧一本红色的书，背景为绿色。",{"title":1942,"alt":1943,"description":1944},"Portrait d'un homme tenant un livre rouge","Portrait historique d&#39;un avocat","Portrait à l'aquarelle d'un homme portant une perruque tenant un livre rouge, sur fond drapé vert.",{"keys":1946,"alt":1953,"detail":1954,"galleries":1957,"image_id":1958,"pro":1959,"artist_id":1912,"url":1960,"order":27,"animation":9,"trans":1961},[1947,1948,339,1949,294,1950,216,1951,1952,40,1334],"Book Cover Illustration","Bright Colors","Children's Book Style","Children's Illustration","Family-friendly","Hand-drawn Style","Lettering 500 Facts American history",{"title":1955,"description":1956},"500 Facts American History for Kids Book Cover","Book cover featuring American history themes for kids with illustrations of historical figures and elements.",[6,228],134773,1.2244897959183674,"images\u002Fartist\u002FIratxeLopezdeMunain\u002F134773\u002F500-facts.jpg",{"BR":1962,"DE":1966,"KO":1970,"SX":1974,"JP":1978,"CN":1982,"FR":1986},{"title":1963,"alt":1964,"description":1965},"Capa do livro \"500 fatos sobre a história americana para crianças\"","Letras de 500 fatos da história americana","Capa de livro com temas de história americana para crianças, com ilustrações de figuras e elementos históricos.",{"title":1967,"alt":1968,"description":1969},"500 Fakten zur amerikanischen Geschichte für Kinder – Buchcover","500 Fakten zur amerikanischen Geschichte","Buchcover mit Motiven zur amerikanischen Geschichte für Kinder, illustriert mit Darstellungen historischer Persönlichkeiten und Elemente.",{"title":1971,"alt":1972,"description":1973},"어린이를 위한 미국 역사 500가지 사실 책 표지","500가지 사실 미국 역사에 레터링하기","어린이를 위한 미국 역사 테마를 담은 책 표지로, 역사적 인물과 요소를 그림으로 표현했습니다.",{"title":1975,"alt":1976,"description":1977},"Portada del libro \"500 datos sobre la historia de Estados Unidos para niños\"","Lettering 500 Hechos Historia americana","Portada de libro con temas de historia estadounidense para niños con ilustraciones de personajes y elementos históricos.",{"title":1979,"alt":1980,"description":1981},"子どものためのアメリカ史500の事実 ブックカバー","レタリング500の事実アメリカの歴史","歴史上の人物や要素のイラストを添えた、アメリカの歴史をテーマにした子供向けの本の表紙です。",{"title":1983,"alt":1984,"description":1985},"《500个美国历史事实：儿童读物》封面","刻字 500 个事实 美国历史","书籍封面以美国历史为主题，适合儿童阅读，并配有历史人物和元素的插图。",{"title":1987,"alt":1988,"description":1989},"Couverture du livre « 500 faits sur l'histoire américaine pour les enfants »","Lettrage 500 faits Histoire américaine","Couverture de livre présentant des thèmes de l'histoire américaine pour les enfants avec des illustrations de personnages et d'éléments historiques.",{"keys":1991,"alt":1992,"detail":1993,"galleries":1996,"image_id":1997,"pro":1998,"artist_id":1912,"url":1999,"crop":2000,"order":2001,"animation":9,"trans":2002},[1378,167,296,1903,86,343,735],"history Prince in stylish dress",{"title":1994,"description":1995},"18th Century Nobleman in Regal Attire","Illustration of a nobleman in yellow and blue outfit with a fur-lined cloak and powdered wig.",[6,306,228],134777,1.1669150521609537,"images\u002Fartist\u002FIratxeLopezdeMunain\u002F134777\u002Fstylish-prince.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":342}",60,{"BR":2003,"DE":2007,"KO":2011,"SX":2015,"JP":2019,"CN":2023,"FR":2027},{"title":2004,"alt":2005,"description":2006},"Nobre do século XVIII em traje real","história Príncipe em vestido estiloso","Ilustração de um nobre em traje amarelo e azul, com capa forrada de pele e peruca empoada.",{"title":2008,"alt":2009,"description":2010},"Adliger des 18. Jahrhunderts in königlicher Kleidung","Geschichte Prinz in stilvollem Kleid","Illustration eines Adligen in gelb-blauer Kleidung mit pelzgefüttertem Umhang und gepuderter Perücke.",{"title":2012,"alt":2013,"description":2014},"18세기 왕실 복장을 한 귀족","세련된 드레스를 입은 역사 왕자","모피 안감이 달린 망토와 분칠한 가발을 착용한 노란색과 파란색 의상을 입은 귀족의 그림입니다.",{"title":2016,"alt":2017,"description":2018},"Noble del siglo XVIII con atuendo regio","historia Príncipe en vestido elegante","Ilustración de un noble vestido de amarillo y azul, con capa forrada de piel y peluca empolvada.",{"title":2020,"alt":2021,"description":2022},"18世紀の貴族の衣装","スタイリッシュなドレスを着た歴史上の王子","毛皮の裏地が付いたマントと白粉をつけたかつらをつけた、黄色と青の衣装を着た貴族のイラスト。",{"title":2024,"alt":2025,"description":2026},"18 世纪身着皇家服饰的贵族","历史王子穿着时尚的衣服","插图中一位贵族身穿黄色和蓝色服装，披着毛皮斗篷，戴着假发。",{"title":2028,"alt":2029,"description":2030},"Noble du XVIIIe siècle en tenue royale","histoire Prince en robe élégante","Illustration d'un noble en tenue jaune et bleue avec un manteau doublé de fourrure et une perruque poudrée.",{"keys":2032,"alt":2034,"detail":2035,"galleries":2038,"image_id":2040,"pro":2041,"artist_id":1912,"url":2042,"order":29,"animation":9,"trans":2043},[1378,167,296,86,343,781,733,2033,735,737],"People.Figure","People women with luggage and paper",{"title":2036,"description":2037},"Women in 1920s Fashion Discussing Journal","Two women in 1920s attire, one holding a newspaper titled Woman's Journal and a banner reading Votes.",[6,52,53,228,49,2039,350],"\u002Fstyles\u002Ffashion",134789,0.7587939698492462,"images\u002Fartist\u002FIratxeLopezdeMunain\u002F134789\u002Fwomen-with-luggage.jpg",{"BR":2044,"DE":2048,"KO":2052,"SX":2056,"JP":2060,"CN":2064,"FR":2068},{"title":2045,"alt":2046,"description":2047},"Jornal de discussão sobre moda feminina na década de 1920","Pessoas mulheres com bagagem e papel","Duas mulheres vestidas com trajes dos anos 1920, uma delas segurando um jornal intitulado Woman's Journal e uma faixa com os dizeres Votos.",{"title":2049,"alt":2050,"description":2051},"Diskussionsjournal über die Mode der Frauen in den 1920er Jahren","Menschen, Frauen mit Gepäck und Papier","Zwei Frauen in Kleidung der 1920er Jahre, eine hält eine Zeitung mit dem Titel „Woman's Journal“ und ein Banner mit der Aufschrift „Votes“ (Wahlen).",{"title":2053,"alt":2054,"description":2055},"1920년대 여성 패션 토론 저널","수하물과 종이를 가진 사람들 여성","1920년대 복장을 한 두 명의 여성. 한 명은 '여성 저널'이라는 제목의 신문을 들고 있고, '투표'라고 쓰인 현수막을 들고 있습니다.",{"title":2057,"alt":2058,"description":2059},"Revista de debate sobre la moda femenina en los años 20","Personas mujeres con equipaje y papel.","Dos mujeres vestidas con ropa de los años 20, una de ellas sosteniendo un periódico titulado \"Diario de la mujer\" y una pancarta que dice \"Votos\".",{"title":2061,"alt":2062,"description":2063},"1920年代のファッションを語る女性たち","荷物と書類を持った人々女性","1920 年代の服装をした 2 人の女性。1 人は「Woman's Journal」という新聞と「Votes」と書かれた横断幕を持っています。",{"title":2065,"alt":2066,"description":2067},"20世纪20年代女性时尚讨论杂志","带着行李和纸的人们妇女","两名身着 20 世纪 20 年代服装的妇女，其中一人手捧一份名为《妇女杂志》的报纸，另一人手捧一条写有“投票”的横幅。",{"title":2069,"alt":2070,"description":2071},"Journal de discussion sur la mode des femmes dans les années 1920","Gens femmes avec bagages et papier","Deux femmes en tenue des années 1920, l'une tenant un journal intitulé Woman's Journal et une banderole sur laquelle est écrit Votes.",{"keys":2073,"alt":2074,"detail":2075,"galleries":2078,"image_id":2079,"pro":2080,"artist_id":1912,"url":2081,"order":1195,"animation":9,"trans":2082},[1378,296,86,122,781,2033,735,737,124],"People sitting at an event",{"title":2076,"description":2077},"19th Century Café Scene","Painting depicting a lively 19th century café interior with patrons in period clothing engaged in conversation and leisure.",[52,6,306,49,350,228],135929,1.0121457489878543,"images\u002Fartist\u002FIratxeLopezdeMunain\u002F135929\u002Fpeople-at-event.jpg",{"BR":2083,"DE":2087,"KO":2091,"SX":2095,"JP":2099,"CN":2103,"FR":2107},{"title":2084,"alt":2085,"description":2086},"Cena de café do século XIX","Pessoas sentadas em um evento","Pintura representando o interior de um animado café do século XIX, com clientes em trajes de época conversando e se divertindo.",{"title":2088,"alt":2089,"description":2090},"Café-Szene aus dem 19. Jahrhundert","Menschen, die bei einer Veranstaltung sitzen","Gemälde, das das lebhafte Interieur eines Cafés aus dem 19. Jahrhundert zeigt, mit Gästen in zeitgenössischer Kleidung, die sich unterhalten und ihre Freizeit genießen.",{"title":2092,"alt":2093,"description":2094},"19세기 카페 풍경","행사장에 앉아 있는 사람들","19세기의 활기찬 카페 내부를 묘사한 그림으로, 당시 의상을 입은 손님들이 대화와 휴식을 취하는 모습이 담겨 있습니다.",{"title":2096,"alt":2097,"description":2098},"Escena de café del siglo XIX","Gente sentada en un evento","Cuadro que representa el animado interior de un café del siglo XIX, con clientes vestidos con ropa de época conversando y disfrutando del ocio.",{"title":2100,"alt":2101,"description":2102},"19世紀のカフェシーン","イベント会場に座っている人々","19 世紀の活気あるカフェの内部を描いた絵画で、当時の衣装を着た常連客が会話や余暇を楽しんでいます。",{"title":2104,"alt":2105,"description":2106},"19世纪咖啡馆场景","参加活动时坐着的人们","这幅画描绘了 19 世纪咖啡馆内部的热闹景象，顾客们身着当时的服装，正在交谈和休闲。",{"title":2108,"alt":2109,"description":2110},"Scène de café du XIXe siècle","Personnes assises à un événement","Peinture représentant un intérieur de café animé du XIXe siècle avec des clients en vêtements d'époque engagés dans une conversation et des loisirs.",{},"López de Munáin, Iratxe","3678",36.59239724273098,{"formatted_name":2116,"portfolio_url":2117,"country":2118,"region":278,"galleries":2119},"Iratxe López de Munáin","IratxeLopezdeMunain","Spain",["Reactive",2120],[500,17,18,282,2121,726,283,2122,284,285,27,29,24,23,2123],17,81,98,{"images":2125,"specialist":263,"name":2341,"gallery_id":11,"subheads":2342,"artist_id":2350,"rnd":2351,"_artist":2352},[2126,2179,2212,2264,2301],{"keys":2127,"alt":2131,"detail":2132,"galleries":2136,"image_id":2138,"pro":2139,"artist_id":2140,"url":2141,"crop":2142,"order":1731,"animation":9,"trans":2143},[291,2128,2129,166,2130,293,1763,338,511,294,451],"Animals.Pets","Animals.Reptiles","Architecture.Homes","Cinderella retro mixed medium art",{"title":2133,"description":2134,"medium":2135},"Cinderella Illustration by Charles Perrot","Intricate black-and-white drawing depicting characters from Cinderella in a theatrical setting.","Pen and ink",[675,6,1261,52,228,2137,1727],"\u002Fstyles\u002Fpicture-books",120601,0.6694021101992966,3796,"images\u002Fartist\u002FVictoriaFomina\u002F120601\u002Fcinderella-charles-perrot.jpg","{\"x\":133,\"y\":0,\"w\":267}",{"BR":2144,"DE":2149,"KO":2154,"SX":2159,"JP":2164,"CN":2169,"FR":2174},{"alt":2145,"description":2146,"medium":2147,"title":2148},"Arte retro mista de Cinderela","Desenho complexo em preto e branco representando personagens de Cinderela em um cenário teatral.","Caneta e tinta","Ilustração de Cinderela por Charles Perrot",{"alt":2150,"description":2151,"medium":2152,"title":2153},"Cinderella Retro Mixed-Media-Kunst","Detailreiche Schwarz-Weiß-Zeichnung, die Figuren aus Cinderella in einer Theaterszene darstellt.","Feder und Tinte","Cinderella-Illustration von Charles Perrot",{"alt":2155,"description":2156,"medium":2157,"title":2158},"신데렐라 복고풍 혼합 매체 예술","신데렐라의 등장인물을 연극 무대에서 묘사한 정교한 흑백 그림입니다.","펜과 잉크","신데렐라 일러스트, 샤를 페로",{"alt":2160,"description":2161,"medium":2162,"title":2163},"Cenicienta retro arte medio mixto","Intrincado dibujo en blanco y negro que representa personajes de Cenicienta en un entorno teatral.","Pluma y tinta","Ilustración de Cenicienta de Charles Perrot",{"alt":2165,"description":2166,"medium":2167,"title":2168},"シンデレラ レトロ ミクストメディア アート","シンデレラの登場人物を劇場の舞台で描いた精巧な白黒の絵。","ペンとインク","シンデレラ イラスト：チャールズ・ペロー",{"alt":2170,"description":2171,"medium":2172,"title":2173},"灰姑娘复古混合媒介艺术","复杂的黑白绘画描绘了戏剧场景中的灰姑娘人物。","笔墨","查尔斯·佩罗（Charles Perrot）的《灰姑娘》插图",{"alt":2175,"description":2176,"medium":2177,"title":2178},"Art médium mixte rétro Cendrillon","Dessin complexe en noir et blanc représentant des personnages de Cendrillon dans un décor théâtral.","Stylo et encre","Illustration de Cendrillon par Charles Perrot",{"keys":2180,"alt":2182,"detail":2183,"galleries":2185,"image_id":2186,"pro":2187,"artist_id":2140,"url":2188,"crop":2189,"order":25,"animation":9,"trans":2190},[83,291,2128,379,2130,293,84,338,966,294,2181],"Christmas","watercolor portrait of beautiful girl ",{"description":2184},"The Cat's Museum by Viviana Falletti\nClient: Little Feather Press ",[1261,6,228,2137],124859,0.5,"images\u002Fartist\u002FVictoriaFomina\u002F124859\u002Fportrait-of-girl.jpg","{\"x\":147,\"y\":0,\"w\":253}",{"BR":2191,"DE":2194,"KO":2197,"SX":2200,"JP":2203,"CN":2206,"FR":2209},{"alt":2192,"description":2193},"retrato em aquarela de linda garota ","O Museu do Gato de Viviana Falletti Cliente: Little Feather Press ",{"alt":2195,"description":2196},"Aquarellporträt eines schönen Mädchens","Das Katzenmuseum von Viviana Falletti\nAuftraggeber: Little Feather Press",{"alt":2198,"description":2199},"아름다운 소녀의 수채화 초상화 ","Viviana Falletti의 고양이 박물관 클라이언트: Little Feather Press ",{"alt":2201,"description":2202},"retrato en acuarela de una hermosa niña ","El Museo del Gato por Viviana Falletti Cliente: Little Feather Press ",{"alt":2204,"description":2205},"美しい少女の水彩画 ","ヴィヴィアナ・ファレッティ著『The Cat&#39;s Museum』クライアント: リトル・フェザー・プレス ",{"alt":2207,"description":2208},"美丽女孩的水彩肖像 ","《猫博物馆》作者：薇薇安娜·法莱蒂 客户：Little Feather Press ",{"alt":2210,"description":2211},"portrait aquarelle de belle fille ","Le Musée du Chat par Viviana Falletti Client : Little Feather Press ",{"keys":2213,"alt":2216,"detail":2217,"galleries":2222,"image_id":2223,"pro":2224,"artist_id":2140,"url":2225,"crop":2226,"order":2227,"animation":9,"trans":2228},[83,166,379,293,84,2214,294,2215,382,562,1676],"Calligraphy","Crayon","Acrylic watercolour historic",{"client":2218,"description":2219,"medium":2220,"title":2221},"Grimm Press\", Taiwan 2002  Diane Cook \"Mason Crest Publishers\". USA  Claudio Galperin \"Aditora Atica\".  Brasil  Diane Cook \"Mason Crest Publishers\". USA","Illustration of a historic sailing ship next to the Tower of London with 'LONDON' text above.","Acrylic, gouache, pencil, pastel, watercolor","London Ship and Tower Illustration",[6],120854,0.8996101364522417,"images\u002Fartist\u002FVictoriaFomina\u002F120854\u002Fmozart-acrylic.jpg","{\"x\":34,\"y\":-1,\"w\":360}",108,{"BR":2229,"DE":2234,"KO":2239,"SX":2244,"JP":2249,"CN":2254,"FR":2259},{"alt":2230,"description":2231,"medium":2232,"title":2233},"Aquarela acrílica histórica","Ilustração de um veleiro histórico ao lado da Torre de Londres com o texto \"LONDRES\" acima.","Acrílico, guache, lápis, pastel, aquarela","Ilustração do navio e da torre de Londres",{"alt":2235,"description":2236,"medium":2237,"title":2238},"Acryl-Aquarell historisch","Abbildung eines historischen Segelschiffs neben dem Tower of London mit dem Schriftzug „LONDON“ darüber.","Acryl, Gouache, Bleistift, Pastell, Aquarell","Illustration des Londoner Schiffs und Turms",{"alt":2240,"description":2241,"medium":2242,"title":2243},"아크릴 수채화 역사","런던탑 옆에 있는 역사적인 범선의 그림이며, 위에 'LONDON'이라는 글자가 있습니다.","아크릴, 구아슈, 연필, 파스텔, 수채화","런던 선박 및 타워 일러스트레이션",{"alt":2245,"description":2246,"medium":2247,"title":2248},"Acuarela acrílica histórica.","Ilustración de un velero histórico junto a la Torre de Londres con el texto 'LONDRES' encima.","Acrílico, gouache, lápiz, pastel, acuarela.","Ilustración del barco y la torre de Londres",{"alt":2250,"description":2251,"medium":2252,"title":2253},"アクリル水彩画 歴史","ロンドン塔の隣にある歴史的な帆船のイラスト。上部には「LONDON」の文字があります。","アクリル、ガッシュ、鉛筆、パステル、水彩","ロンドン船とタワーのイラスト",{"alt":2255,"description":2256,"medium":2257,"title":2258},"丙烯水彩历史","伦敦塔旁边一艘历史悠久的帆船的插图，上方写着“伦敦”文字。","丙烯、水粉、铅笔、粉彩、水彩","伦敦船和塔插图",{"alt":2260,"description":2261,"medium":2262,"title":2263},"Aquarelle acrylique historique","Illustration d'un voilier historique à côté de la Tour de Londres avec le texte « LONDRES » au-dessus.","Acrylique, gouache, crayon, pastel, aquarelle","Illustration du navire et de la tour de Londres",{"keys":2265,"alt":2267,"detail":2268,"galleries":2271,"image_id":2272,"pro":2273,"artist_id":2140,"url":2274,"crop":2275,"order":15,"animation":9,"trans":2276},[83,291,292,2128,166,379,380,293,84,2266,338],"Birds","Acrylic Mozart for Grimm Press",{"client":2218,"description":2269,"medium":2220,"title":2270},"Biography of the great composer. \nClient: Grimm Press\", Taiwan,\n Mason Crest Publishers, USA \n Aditora Atica, Brasil ","Mozart",[1212,306,826,52,1727,6,2137],120556,0.745,"images\u002Fartist\u002FVictoriaFomina\u002F120556\u002Fmozart-grimm.jpg","{\"x\":38,\"y\":42,\"w\":250}",{"BR":2277,"DE":2280,"KO":2283,"SX":2287,"JP":2290,"CN":2294,"FR":2298},{"alt":2278,"description":2279,"medium":2232,"title":2270},"Mozart acrílico para Grimm Press","Biografia do grande compositor. \nCliente: Grimm Press\", Taiwan,\nMason Crest Publishers, EUA\nEditora Atica, Brasil",{"alt":2281,"description":2282,"medium":2237,"title":2270},"Acryl Mozart für Grimm Press","Biografie des großen Komponisten.\n\nAuftraggeber: Grimm Press, Taiwan\n\nMason Crest Publishers, USA\n\nAditora Atica, Brasilien",{"alt":2284,"description":2285,"medium":2242,"title":2286},"그림 출판사를 위한 아크릴 모차르트","위대한 작곡가의 전기. \n고객: Grimm Press\", 대만,\nMason Crest Publishers, 미국 \nAditora Atica, 브라질","모차르트",{"alt":2278,"description":2288,"medium":2247,"title":2289},"Biografía del gran compositor. \nCliente: Grimm Press\", Taiwán,\nMason Crest Publishers, EE. UU. \nAditora Atica, Brasil","mozart",{"alt":2291,"description":2292,"medium":2252,"title":2293},"グリムプレスのアクリルモーツァルト","偉大な作曲家の伝記。\nクライアント: Grimm Press、台湾、\nMason Crest Publishers、米国\nAditora Atica、ブラジル","モーツァルト",{"alt":2295,"description":2296,"medium":2257,"title":2297},"格林出版社丙烯酸莫扎特","伟大作曲家的传记。\n客户：格林出版社，台湾，\n梅森克雷斯特出版社，美国\nAditora Atica，巴西","莫扎特",{"alt":2299,"description":2300,"medium":2262,"title":2270},"Acrylique Mozart pour Grimm Press","Biographie du grand compositeur. \nClient : Grimm Press\", Taiwan,\nMason Crest Publishers, USA \nAditora Atica, Brésil",{"keys":2302,"alt":2303,"detail":2304,"galleries":2308,"image_id":2309,"pro":501,"artist_id":2140,"url":2310,"crop":2311,"order":17,"animation":9,"trans":2312},[83,294,452,2215,382,562,1765,1676,167,296,299],"Cheracter design",{"client":2305,"description":2306,"medium":2220,"title":2307},"\"Yeehoo Corporation\" China","A stylized portrait of Young Henry VIII wearing a crown and regal attire, holding a Tudor rose emblem. Artwork by Victoria Fomina.","Young Henry VIII Illustration",[228,6,52],120855,"images\u002Fartist\u002FVictoriaFomina\u002F120855\u002Fillustrationof-mozart.jpg","{\"x\":8,\"y\":0,\"w\":392}",{"BR":2313,"DE":2317,"KO":2321,"SX":2325,"JP":2329,"CN":2333,"FR":2337},{"alt":2314,"description":2315,"medium":2232,"title":2316},"Design de personagem","Um retrato estilizado do jovem Henrique VIII usando coroa e trajes reais, segurando um emblema da rosa Tudor. Obra de Victoria Fomina.","Ilustração do jovem Henrique VIII",{"alt":2318,"description":2319,"medium":2237,"title":2320},"Charakterdesign","Ein stilisiertes Porträt des jungen Heinrich VIII. mit Krone und königlicher Kleidung, der eine Tudor-Rose als Emblem hält. Kunstwerk von Victoria Fomina.","Illustration des jungen Heinrich VIII.",{"alt":2322,"description":2323,"medium":2242,"title":2324},"체랙터 디자인","왕관과 왕실 의상을 입고 튜더 왕조의 장미 문장을 든 젊은 헨리 8세의 양식화된 초상화. Victoria Fomina의 작품입니다.","젊은 헨리 8세 그림",{"alt":2326,"description":2327,"medium":2247,"title":2328},"Diseño de personajes","Retrato estilizado del joven Enrique VIII, con corona y atuendo regio, y sosteniendo una rosa Tudor. Ilustración de Victoria Fomina.","Ilustración del joven Enrique VIII",{"alt":2330,"description":2331,"medium":2252,"title":2332},"キャラクターデザイン","王冠と王室の衣装をまとい、チューダーローズの紋章を持つ若きヘンリー8世の様式化された肖像画。作品：Victoria Fomina。","若きヘンリー8世のイラスト",{"alt":2334,"description":2335,"medium":2257,"title":2336},"角色设计","一幅风格化的年轻亨利八世肖像，头戴王冠，身着皇家服饰，手持都铎玫瑰徽章。作品由Victoria Fomina创作。","年轻的亨利八世插图",{"alt":2338,"description":2339,"medium":2262,"title":2340},"Conception de personnages","Portrait stylisé du jeune Henri VIII, portant une couronne et un costume royal, tenant une rose Tudor. Illustration de Victoria Fomina.","Illustration du jeune Henri VIII","Fomina, Victoria",{"BR":2343,"DE":2344,"AU":2344,"KO":2345,"SG":2344,"IN":2344,"SX":2346,"JP":2347,"UK":2344,"CN":2348,"FR":2349,"US":2344},"Ilustrador de livros de histórias líder","Leading storybook illustrator","대표적인 동화 일러스트레이터","Ilustrador líder de libros de cuentos","一流の童話イラストレーター","领先的故事书插画师","Illustrateur de livres de contes de premier plan","3796",9.19703625625573,{"formatted_name":2353,"portfolio_url":2354,"country":2355,"region":278,"galleries":2356},"Victoria Fomina","VictoriaFomina","Turkey",["Reactive",2357],[17,18,282,873,283,504,284,680,29,505],{"images":2359,"specialist":263,"subheads":2568,"name":2569,"gallery_id":11,"artist_id":2570,"rnd":2571,"_artist":2572},[2360,2401,2442,2475,2514],{"keys":2361,"alt":2363,"detail":2364,"galleries":2367,"image_id":2369,"pro":501,"artist_id":2370,"url":2371,"order":1898,"animation":9,"trans":2372},[1763,511,382,515,1676,296,297,341,1903,2362,780],"Montage","Book cover of The Summer War by Naomi Novik with detailed etching artwork by Studio Duco",{"title":2365,"description":2366},"The Summer War Book Cover Illustration","'The Summer War', by Naomi Novik. Penguin Random House book cover etching illustration.",[2368,573,6],"\u002Fstyles\u002Fbook-covers",169848,3836,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F169848\u002Fthe-summer-war-book-cover.jpg",{"BR":2373,"DE":2377,"KO":2381,"SX":2385,"JP":2389,"CN":2393,"FR":2397},{"title":2374,"alt":2375,"description":2376},"Ilustração da capa do livro \"A Guerra de Verão\"","Capa do livro \"A Guerra do Verão\" de Naomi Novik com gravura detalhada de Studio Duco","'A Guerra de Verão', de Naomi Novik. Ilustração em gravura para a capa do livro, publicada pela Penguin Random House.",{"title":2378,"alt":2379,"description":2380},"Buchcover-Illustration zu „Der Sommerkrieg“","Buchcover von „Der Sommerkrieg“ von Naomi Novik mit detaillierter Radierung von Studio Duco","„Der Sommerkrieg“ von Naomi Novik. Radierungsillustration für den Buchumschlag von Penguin Random House.",{"title":2382,"alt":2383,"description":2384},"여름 전쟁 책 표지 일러스트","나오미 노빅의 소설 『여름 전쟁』 표지. Studio Duco의 섬세한 에칭 작품이 담겨 있습니다.","나오미 노빅의 소설 '여름 전쟁' 표지. 펭귄 랜덤 하우스 출판.",{"title":2386,"alt":2387,"description":2388},"Ilustración de la portada del libro La guerra de verano","Portada del libro La guerra de verano de Naomi Novik con una detallada ilustración grabada por Studio Duco","«La guerra del verano», de Naomi Novik. Ilustración grabada para la portada del libro de Penguin Random House.",{"title":2390,"alt":2391,"description":2392},"『夏の戦争』の書籍表紙イラスト","ナオミ・ノヴィク著『夏の戦争』のブックカバー。Studio Ducoによる精緻なエッチング作品。","ナオミ・ノヴィク著『夏の戦争』。ペンギン・ランダムハウス社刊の書籍表紙のエッチング挿絵。",{"title":2394,"alt":2395,"description":2396},"《夏日战争》书籍封面插图","《夏日战争》一书封面，作者娜奥米·诺维克，由Studio Duco绘制精细蚀刻插图。","《夏日战争》，作者：娜奥米·诺维克。企鹅兰登书屋书籍封面蚀刻插图。",{"title":2398,"alt":2399,"description":2400},"Illustration de couverture du livre La Guerre d'été","Couverture du livre *La Guerre d'été* de Naomi Novik, ornée d'une gravure détaillée réalisée par Studio Duco","« La Guerre d'été », de Naomi Novik. Illustration gravée pour la couverture du livre, Penguin Random House.",{"keys":2402,"alt":2404,"detail":2405,"galleries":2408,"image_id":2410,"pro":2411,"artist_id":2370,"url":2412,"order":500,"animation":9,"trans":2413},[291,2128,2403,166,379,380,1763,2266,511,1764,382],"Animals.Wild","Blue Toile de Jouy pattern with global monuments by Studio Duco",{"title":2406,"description":2407},"Toile de Jouy Delft Blue Pattern","Toile de Jouy Pattern in Delft Blue for World Monument Fund",[526,573,389,6,2409],"\u002Fstyles\u002Fpackaging",167721,0.705,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F167721\u002Ftoile-de-jouy-delft-blue-pattern.jpg",{"BR":2414,"DE":2418,"KO":2422,"SX":2426,"JP":2430,"CN":2434,"FR":2438},{"title":2415,"alt":2416,"description":2417},"Toile de Jouy Delft Padrão Azul","Padrão Toile de Jouy azul com monumentos globais por Studio Duco","Padrão Toile de Jouy em Azul Delft para o Fundo de Monumentos Mundiais",{"title":2419,"alt":2420,"description":2421},"Toile de Jouy Delfter Blaumuster","Blaues Toile-de-Jouy-Muster mit globalen Denkmälern von Studio Duco","Toile-de-Jouy-Muster in Delfter Blau für den World Monuments Fund",{"title":2423,"alt":2424,"description":2425},"투알 드 주이 델프트 블루 패턴","Studio Duco의 세계적인 기념물이 그려진 파란색 토일 드 주이 패턴","세계기념물기금을 위한 델프트 블루 색상의 토일 드 주이 패턴",{"title":2427,"alt":2428,"description":2429},"Toile de Jouy Delft Patrón Azul","Patrón Toile de Jouy azul con monumentos globales de Studio Duco","Patrón Toile de Jouy en azul de Delft para el Fondo Mundial de Monumentos",{"title":2431,"alt":2432,"description":2433},"トワル ド ジュイ デルフト ブルー パターン","Studio Duco による、世界各地のモニュメントをあしらった青いトワル・ド・ジュイの模様","世界記念物基金のためのデルフトブルーのトワル・ド・ジュイ模様",{"title":2435,"alt":2436,"description":2437},"Toile de Jouy 代尔夫特蓝色图案","Studio Duco设计的带有世界地标的蓝色茹伊印花图案","世界古迹基金会的代尔夫特蓝托伊尔图案",{"title":2439,"alt":2440,"description":2441},"Toile de Jouy Motif Delft Bleu","Motif Toile de Jouy bleue avec monuments du monde entier par Studio Duco","Motif Toile de Jouy en bleu Delft pour le Fonds des monuments mondiaux",{"keys":2443,"alt":2445,"detail":2446,"galleries":2448,"image_id":2449,"pro":2450,"artist_id":2370,"url":2451,"crop":2452,"order":680,"animation":9,"trans":2453},[291,2403,1763,2266,1764,562,515,2444,296,297,341],"Flat Color","Ornate book cover for Threads of Empire with intricate carpet designs",{"description":2447},"Orion Publishing - Book Cover Illustration entitled 'Threads of Empire'., in an etching style",[526,389,6,2368,573],160353,1.5686274509803921,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F160353\u002Fthreads_of_empire_book_cover.jpg","{\"x\":0,\"y\":73,\"w\":255}",{"BR":2454,"DE":2457,"KO":2460,"SX":2463,"JP":2466,"CN":2469,"FR":2472},{"alt":2455,"description":2456},"Capa ornamentada do livro Threads of Empire com designs de carpete intrincados","Ilustração da capa do livro \"Threads of Empire\", da editora Orion Publishing, em estilo de gravura.",{"alt":2458,"description":2459},"Aufwendig gestalteter Buchumschlag für „Threads of Empire“ mit kunstvollen Teppichmustern","Orion Publishing – Buchcover-Illustration mit dem Titel „Threads of Empire“ im Radierungsstil",{"alt":2461,"description":2462},"복잡한 카펫 디자인이 있는 Threads of Empire의 화려한 책 표지","오리온 출판사 - '제국의 실타래(Threads of Empire)'라는 제목의 책 표지 일러스트 (에칭 스타일)",{"alt":2464,"description":2465},"Portada de libro ornamentada para Threads of Empire con intrincados diseños de alfombras.","Orion Publishing - Ilustración de la portada del libro titulado 'Hilos del Imperio', en estilo grabado.",{"alt":2467,"description":2468},"複雑なカーペットデザインが施された『Threads of Empire』の華やかなブックカバー","オリオン・パブリッシング社 - エッチング風の書籍表紙イラスト『帝国の糸』",{"alt":2470,"description":2471},"《帝国的线索》书籍封面华丽，带有复杂的地毯图案","Orion Publishing 出版社——书籍封面插图，题为《帝国之线》，采用蚀刻风格",{"alt":2473,"description":2474},"Couverture de livre ornée pour Threads of Empire avec des motifs de tapis complexes","Orion Publishing - Illustration de couverture du livre intitulé « Les fils de l'empire », dans un style gravure",{"keys":2476,"alt":2477,"detail":2478,"galleries":2481,"image_id":2482,"pro":2483,"artist_id":2370,"url":2484,"order":18,"animation":9,"trans":2485},[291,2403,2266,511,382,515,1676,296,297,341,299],"Book cover etching of a sailing ship by Studio Duco",{"title":2479,"description":2480},"Six of Crows A Darker Shore Book Cover","Insight Editions - 'Six of Crows, A Darker Shore', by Leigh Bardugo, book cover etching illustration",[2368,526,6,573],168585,1.4139118457300275,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F168585\u002Fsix-of-crows-a-darker-shore-cover.jpg",{"BR":2486,"DE":2490,"KO":2494,"SX":2498,"JP":2502,"CN":2506,"FR":2510},{"title":2487,"alt":2488,"description":2489},"Capa do livro Six of Crows: A Darker Shore","Gravura da capa de um livro representando um veleiro, por Studio Duco","Insight Editions - 'Six of Crows, A Darker Shore', de Leigh Bardugo, ilustração em gravura para a capa do livro",{"title":2491,"alt":2492,"description":2493},"Six of Crows – A Darker Shore (Buchcover)","Buchumschlagradierung eines Segelschiffs von Studio Duco","Insight Editions – „Six of Crows, A Darker Shore“ von Leigh Bardugo, Buchumschlag-Radierung",{"title":2495,"alt":2496,"description":2497},"식스 오브 크로우즈: 어 다커 쇼어 책 표지","Studio Duco 작가의 범선 그림이 새겨진 책 표지 에칭 작품","Insight Editions - 리 바르두고의 '식스 오브 크로우즈: 더 어두운 해안', 책 표지 에칭 일러스트",{"title":2499,"alt":2500,"description":2501},"Seis de Cuervos: Una orilla más oscura","Grabado de un velero en la portada de un libro realizado por Studio Duco","Insight Editions - 'Seis de Cuervos, Una Orilla Más Oscura', de Leigh Bardugo, ilustración de portada de libro",{"title":2503,"alt":2504,"description":2505},"シックス・オブ・クロウズ ダーク・ショア ブックカバー","Studio Ducoによる帆船の書籍表紙エッチング","インサイト・エディションズ - リー・バーデュゴ著『シックス・オブ・クロウズ、より暗い海岸』、ブックカバーのエッチングイラスト",{"title":2507,"alt":2508,"description":2509},"《六鸦：黑暗海岸》书籍封面","Studio Duco 创作的帆船书籍封面蚀刻画","Insight Editions 出版社——《六鸦：黑暗海岸》（Six of Crows, A Darker Shore），作者：Leigh Bardugo，书籍封面蚀刻插图",{"title":2511,"alt":2512,"description":2513},"Couverture du livre Six of Crows : A Darker Shore","Gravure de couverture de livre représentant un voilier par Studio Duco","Insight Editions - « Six of Crows, A Darker Shore », de Leigh Bardugo, illustration gravée sur la couverture du livre",{"keys":2515,"alt":2520,"detail":2521,"galleries":2526,"image_id":2528,"pro":2529,"artist_id":2370,"url":2530,"crop":2531,"order":1544,"animation":9,"trans":2532},[1763,381,2516,515,2444,2517,2518,296,340,2519,297],"Easter","Food","Health","Icons","Illustration of a heroic figure pouring liquid with people watching, by Studio Duco",{"client":2522,"description":2523,"medium":2524,"title":2525},"Financial Times","Financial Times - Newspaper Weekend Magazine Cover Illustration entitled 'The Obesity Cure', in an etching style","etching, pen and ink, photoshop","The Obesity Cure",[49,6,526,2527,389,52,2368],"\u002Fstyles\u002Fconceptual",139609,1.2395,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F139609\u002Fthe-obesity-cure-illustration.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":322}",{"BR":2533,"DE":2538,"KO":2543,"SX":2548,"JP":2553,"CN":2558,"FR":2563},{"alt":2534,"description":2535,"medium":2536,"title":2537},"Ilustração de uma figura heróica derramando líquido enquanto outras pessoas observam, por Studio Duco","Ilustração da capa da revista de fim de semana do Financial Times intitulada \"A Cura da Obesidade\", em estilo de gravura.","gravura, caneta e tinta, photoshop","A cura da obesidade",{"alt":2539,"description":2540,"medium":2541,"title":2542},"Illustration einer heroischen Figur, die Flüssigkeit ausgießt, während Menschen zusehen, von Studio Duco","Financial Times – Wochenendmagazin-Titelbildillustration mit dem Titel „Die Heilung von Fettleibigkeit“ im Radierungsstil","Radierung, Federzeichnung, Photoshop","Die Heilung von Fettleibigkeit",{"alt":2544,"description":2545,"medium":2546,"title":2547},"사람들이 지켜보는 가운데 액체를 붓는 영웅적 인물의 일러스트, Studio Duco","파이낸셜 타임스 주말판 매거진 표지 삽화, 제목은 '비만 치료법'이며 에칭 스타일로 제작되었습니다.","에칭, 펜과 잉크, 포토샵","비만 치료법",{"alt":2549,"description":2550,"medium":2551,"title":2552},"Ilustración de una figura heroica vertiendo líquido mientras la gente la observa, por Studio Duco","Financial Times - Ilustración de portada de la revista de fin de semana titulada 'La cura para la obesidad', en estilo grabado.","aguafuerte, pluma y tinta, photoshop","La cura de la obesidad",{"alt":2554,"description":2555,"medium":2556,"title":2557},"人々が見守る中、液体を注ぐ英雄的な人物のイラスト（作者：Studio Duco）","フィナンシャル・タイムズ紙の週末版雑誌の表紙イラスト。「肥満の治療法」と題され、エッチング風に描かれている。","エッチング、ペンとインク、Photoshop","肥満の治療法",{"alt":2559,"description":2560,"medium":2561,"title":2562},"一位英雄人物在人群中倒液体的插图，作者：Studio Duco","《金融时报》——周末杂志封面插图，题为“肥胖症的疗法”，采用蚀刻风格","蚀刻、钢笔和墨水、photoshop","肥胖症的治疗方法",{"alt":2564,"description":2565,"medium":2566,"title":2567},"Illustration d'un personnage héroïque versant un liquide sous les yeux de personnes observant, par Studio Duco","Illustration de couverture du magazine Weekend du Financial Times intitulée « Le remède contre l'obésité », dans un style gravure","gravure, plume et encre, photoshop","Le remède contre l&#39;obésité",{},"Duco, Studio","3836",66.50837512655126,{"formatted_name":2573,"portfolio_url":2574,"country":2575,"region":278,"galleries":2576},"Studio Duco","StudioDuco","Netherlands",["Reactive",2577],[16,281,17,1898,725,282,283,26,27,15],{"images":2579,"specialist":263,"subheads":2770,"name":2771,"gallery_id":11,"artist_id":2772,"rnd":2773,"_artist":2774},[2580,2611,2647,2687,2731],{"keys":2581,"alt":2582,"detail":2583,"galleries":2585,"image_id":2586,"pro":501,"artist_id":2587,"url":2588,"order":22,"animation":9,"trans":2589},[295,2444],"Naval officers in boat navigating icy waters with stormy sky",{"description":2584},"Historic naval officers navigating an icy sea in a small boat",[1909,228,6,52],153869,3914,"images\u002Fartist\u002FManuCunhas\u002F153869\u002Fnaval_officers_icy_sea_boat.jpg",{"BR":2590,"DE":2593,"KO":2596,"SX":2599,"JP":2602,"CN":2605,"FR":2608},{"alt":2591,"description":2592},"Oficiais da Marinha em barco navegando em águas geladas com céu tempestuoso","Oficiais navais históricos navegando em um mar gelado em um pequeno barco",{"alt":2594,"description":2595},"Marineoffiziere in einem Boot navigieren durch eisige Gewässer bei stürmischem Himmel","Historische Marineoffiziere navigieren in einem kleinen Boot durch ein eisiges Meer",{"alt":2597,"description":2598},"폭풍우가 치는 하늘 아래 얼음물 속을 항해하는 보트를 탄 해군 장교들","작은 배를 타고 얼음 바다를 항해하는 역사적인 해군 장교들",{"alt":2600,"description":2601},"Oficiales navales en barco navegando en aguas heladas con cielo tormentoso","Oficiales navales históricos navegando por un mar helado en un pequeño bote",{"alt":2603,"description":2604},"嵐の空の下、氷の海を航行する船に乗った海軍士官たち","小さな船で氷の海を航海する歴史的な海軍士官たち",{"alt":2606,"description":2607},"海军军官乘船在暴风雨天空下穿越冰冷的水域","历史上的海军军官们驾驶小船在冰冷的大海中航行",{"alt":2609,"description":2610},"Officiers de marine dans un bateau naviguant dans des eaux glacées sous un ciel orageux","Officiers de marine historiques naviguant sur une mer glacée dans un petit bateau",{"keys":2612,"alt":2618,"detail":2619,"galleries":2621,"image_id":2622,"pro":2623,"artist_id":2587,"url":2624,"order":2625,"animation":9,"trans":2626},[1948,2613,1295,1532,1202,38,1205,2614,2615,2616,2617],"Colorful","Expressive","Expressive Lines","Happy Mood","Inspirational","Portrait of Nelson Mandela smiling with hands together",{"description":2620},"Nelson Mandela portrait",[6,52,458,228,1261],156381,1.4452759588400375,"images\u002Fartist\u002FManuCunhas\u002F156381\u002Fnelson_mandela_portrait.jpg",18,{"BR":2627,"DE":2630,"KO":2633,"SX":2636,"JP":2638,"CN":2641,"FR":2644},{"alt":2628,"description":2629},"Retrato de Nelson Mandela sorrindo com as mãos juntas","Retrato de Nelson Mandela",{"alt":2631,"description":2632},"Porträt von Nelson Mandela, lächelnd mit zusammengelegten Händen.","Nelson Mandela Porträt",{"alt":2634,"description":2635},"두 손을 모아 미소 짓는 넬슨 만델라의 초상화","넬슨 만델라 초상화",{"alt":2637,"description":2629},"Retrato de Nelson Mandela sonriendo con las manos juntas",{"alt":2639,"description":2640},"両手を合わせて微笑むネルソン・マンデラの肖像","ネルソン・マンデラの肖像画",{"alt":2642,"description":2643},"纳尔逊·曼德拉双手合十微笑的肖像","纳尔逊·曼德拉肖像",{"alt":2645,"description":2646},"Portrait de Nelson Mandela souriant, les mains jointes","Portrait de Nelson Mandela",{"keys":2648,"alt":2649,"detail":2650,"galleries":2653,"image_id":2654,"pro":2655,"artist_id":2587,"url":2656,"order":2657,"animation":9,"trans":2658},[733,2033,221,737,123,43],"Digital illustration of five women in different fashion styles by Manu Cunhas",{"title":2651,"description":2652},"Illustrated Women in Diverse Fashion Styles","Digital illustration of five women wearing various modern and historical outfits.",[52,6,458,228,1909],137882,0.7663469921534438,"images\u002Fartist\u002FManuCunhas\u002F137882\u002Fwomen-diverse-fashion-styles.jpg",25,{"BR":2659,"DE":2663,"KO":2667,"SX":2671,"JP":2675,"CN":2679,"FR":2683},{"title":2660,"alt":2661,"description":2662},"Mulheres ilustradas em diversos estilos de moda","Ilustração digital de cinco mulheres em diferentes estilos de moda por Manu Cunhas","Ilustração digital de cinco mulheres vestindo diversos trajes modernos e históricos.",{"title":2664,"alt":2665,"description":2666},"Illustrierte Frauen in verschiedenen Modestilen","Digitale Illustration von fünf Frauen in verschiedenen Modestilen von Manu Cunhas","Digitale Illustration von fünf Frauen in verschiedenen modernen und historischen Outfits.",{"title":2668,"alt":2669,"description":2670},"다양한 패션 스타일을 입은 여성들의 일러스트","Manu Cunhas가 그린 다양한 패션 스타일을 가진 다섯 여성의 디지털 일러스트레이션","다양한 현대적, 역사적 의상을 입은 다섯 명의 여성을 묘사한 디지털 일러스트레이션입니다.",{"title":2672,"alt":2673,"description":2674},"Mujeres ilustradas en diversos estilos de moda","Ilustración digital de cinco mujeres en diferentes estilos de moda por Manu Cunhas","Ilustración digital de cinco mujeres vestidas con diversos trajes modernos e históricos.",{"title":2676,"alt":2677,"description":2678},"多様なファッションスタイルの女性のイラスト","Manu Cunhas による、異なるファッションスタイルの 5 人の女性のデジタルイラスト","さまざまな現代的および歴史的な衣装を着た 5 人の女性のデジタル イラスト。",{"title":2680,"alt":2681,"description":2682},"各种时尚风格的女性插画","五位身着不同时尚风格的女性的数字插画，作者：Manu Cunhas","五位女性身着各种现代和历史服装的数字插图。",{"title":2684,"alt":2685,"description":2686},"Femmes illustrées dans divers styles de mode","Illustration numérique de cinq femmes dans différents styles de mode par Manu Cunhas","Illustration numérique de cinq femmes portant diverses tenues modernes et historiques.",{"keys":2688,"alt":2693,"detail":2694,"galleries":2697,"image_id":2699,"pro":2700,"artist_id":2587,"url":2701,"order":23,"animation":9,"trans":2702},[2689,2690,339,2691,1950,2692,1202,38,1205,1298,1952],"Adventure","Animal Illustration","Character Design","Detailed Illustration","Knight in armor with two travelers and horse-drawn carriage by Manu Cunhas",{"title":2695,"description":2696},"Historical Scene with Knight and Travelers","Illustration of a knight in armor with two travelers near a horse-drawn carriage under a cloudy sky.",[228,1909,306,458,6,2698],"\u002Fstyles\u002Fyoung-adult",140286,1.364,"images\u002Fartist\u002FManuCunhas\u002F140286\u002Fhistorical-scene-knight-travelers.jpg",{"BR":2703,"DE":2707,"KO":2711,"SX":2715,"JP":2719,"CN":2723,"FR":2727},{"title":2704,"alt":2705,"description":2706},"Cena Histórica com Cavaleiro e Viajantes","Cavaleiro de armadura com dois viajantes e carruagem puxada por cavalos por Manu Cunhas","Ilustração de um cavaleiro de armadura com dois viajantes perto de uma carruagem puxada por cavalos sob um céu nublado.",{"title":2708,"alt":2709,"description":2710},"Historische Szene mit Ritter und Reisenden","Ritter in Rüstung mit zwei Reisenden und Pferdekutsche von Manu Cunhas","Illustration eines Ritters in Rüstung mit zwei Reisenden neben einer Pferdekutsche unter bewölktem Himmel.",{"title":2712,"alt":2713,"description":2714},"기사와 여행자들이 있는 역사적 장면","Manu Cunhas의 갑옷을 입은 기사와 두 명의 여행자, 그리고 말이 끄는 마차","흐린 하늘 아래 말이 끄는 마차 옆에 갑옷을 입은 기사와 두 명의 여행자가 있는 그림입니다.",{"title":2716,"alt":2717,"description":2718},"Escena histórica con caballero y viajeros","Caballero con armadura con dos viajeros y carruaje tirado por caballos por Manu Cunhas","Ilustración de un caballero con armadura con dos viajeros cerca de un carruaje tirado por caballos bajo un cielo nublado.",{"title":2720,"alt":2721,"description":2722},"騎士と旅人たちの歴史的な場面","鎧を着た騎士と二人の旅人と馬車（Manu Cunhas 作）","曇り空の下、馬車の近くにいる鎧を着た騎士と 2 人の旅人のイラスト。",{"title":2724,"alt":2725,"description":2726},"骑士与旅行者的历史场景","身穿盔甲的骑士与两名旅行者和一辆马车（Manu Cunhas 拍摄）","插图：多云的天空下，一位身穿盔甲的骑士和两位旅客站在一辆马车旁。",{"title":2728,"alt":2729,"description":2730},"Scène historique avec chevalier et voyageurs","Chevalier en armure avec deux voyageurs et une calèche par Manu Cunhas","Illustration d'un chevalier en armure avec deux voyageurs près d'une calèche sous un ciel nuageux.",{"keys":2732,"alt":2733,"detail":2734,"galleries":2737,"image_id":2738,"pro":2739,"artist_id":2587,"url":2740,"order":19,"animation":9,"trans":2741},[1676,1677,737],"Tribal woman with neck rings, face paint, and sword by Manu Cunhas",{"title":2735,"description":2736},"Tribal Woman with Sword and Neck Rings","Portrait of a strong tribal woman adorned with neck rings, face paint, and holding a sword.",[306,52,1261,458,6],137849,2.01,"images\u002Fartist\u002FManuCunhas\u002F137849\u002Ftribal-woman-neck-rings-sword.jpg",{"BR":2742,"DE":2746,"KO":2750,"SX":2754,"JP":2758,"CN":2762,"FR":2766},{"title":2743,"alt":2744,"description":2745},"Mulher tribal com espada e anéis de pescoço","Mulher tribal com anéis no pescoço, pintura facial e espada por Manu Cunhas","Retrato de uma forte mulher tribal adornada com anéis no pescoço, pintura facial e segurando uma espada.",{"title":2747,"alt":2748,"description":2749},"Stammesfrau mit Schwert und Halsringen","Stammesfrau mit Halsringen, Gesichtsbemalung und Schwert von Manu Cunhas","Porträt einer kräftigen Stammesfrau, geschmückt mit Halsringen, Gesichtsbemalung und einem Schwert in der Hand.",{"title":2751,"alt":2752,"description":2753},"검과 목걸이를 착용한 부족 여성","목걸이, 얼굴 페인트, 칼을 착용한 부족 여성 (Manu Cunhas)","목걸이와 얼굴 페인트를 하고 칼을 든 강한 부족 여성의 초상화입니다.",{"title":2755,"alt":2756,"description":2757},"Mujer tribal con espada y anillos en el cuello","Mujer tribal con anillos en el cuello, pintura facial y espada por Manu Cunhas","Retrato de una mujer tribal fuerte adornada con anillos en el cuello, pintura facial y sosteniendo una espada.",{"title":2759,"alt":2760,"description":2761},"剣と首輪をつけた部族の女性","首輪、フェイスペイント、剣を身に着けた部族の女性（作者：Manu Cunhas）","首に指輪を着け、フェイスペイントを施し、剣を持った力強い部族の女性の肖像画。",{"title":2763,"alt":2764,"description":2765},"手持剑和颈环的部落妇女","戴着颈环、脸上涂着油彩、手持宝剑的部落妇女（Manu Cunhas 摄）","一位坚强的部落妇女的肖像，戴着颈环，脸上涂着油彩，手握宝剑。",{"title":2767,"alt":2768,"description":2769},"Femme tribale avec épée et anneaux de cou","Femme tribale avec des anneaux de cou, du maquillage et une épée par Manu Cunhas","Portrait d'une femme tribale forte ornée d'anneaux de cou, de peinture sur le visage et tenant une épée.",{},"Cunhas, Manu","3914",42.22695612410664,{"formatted_name":2775,"portfolio_url":2776,"country":2777,"region":2778,"galleries":2779},"Manu Cunhas","ManuCunhas","Brazil","SX",["Reactive",2780],[17,502,18,20,873,283,284,285,286,29,23,2781],94,{"images":2783,"specialist":263,"subheads":3005,"name":3006,"gallery_id":11,"artist_id":3007,"rnd":3008,"_artist":3009},[2784,2829,2876,2909,2953],{"keys":2785,"alt":2791,"detail":2792,"galleries":2795,"image_id":2796,"pro":2797,"artist_id":2798,"url":2799,"order":529,"animation":9,"trans":2800},[511,38,2614,2615,2786,2787,2788,2789,2790,221,820],"Intimate","Linocut","Natural Environment","Nature","Nature-inspired","Linocut of twins asleep holding hands with herbs and flowers by Becca Thorne",{"title":2793,"description":2794},"Linocut Illustration of Twins with Flowers","a full page linocut illustration of twins asleep and holding hands. One has long hair, which is draped around the other's head, making them look identical. There is an array of herbs and flowers on their bed.",[526,675,6],167107,1.3333333333333333,3933,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F167107\u002Flinocut-illustration-twins-flowers.jpg",{"BR":2801,"DE":2805,"KO":2809,"SX":2813,"JP":2817,"CN":2821,"FR":2825},{"title":2802,"alt":2803,"description":2804},"Ilustração em linóleo de gêmeos com flores","Gravura em linóleo de gêmeos adormecidos de mãos dadas com ervas e flores por Becca Thorne","Uma ilustração em xilogravura de página inteira de gêmeos dormindo de mãos dadas. Um deles tem cabelos longos, que envolvem a cabeça do outro, fazendo com que pareçam idênticos. Há uma variedade de ervas e flores na cama deles.",{"title":2806,"alt":2807,"description":2808},"Linolschnittillustration von Zwillingen mit Blumen","Linolschnitt von schlafenden Zwillingen, die Händchen haltend zwischen Kräutern und Blumen schlafen, von Becca Thorne","Eine ganzseitige Linolschnittillustration zeigt schlafende, Händchen haltende Zwillinge. Einer der beiden hat langes Haar, das um den Kopf des anderen fällt, sodass sie identisch aussehen. Auf ihrem Bett liegen verschiedene Kräuter und Blumen.",{"title":2810,"alt":2811,"description":2812},"꽃과 쌍둥이의 리노컷 일러스트","허브와 꽃을 배경으로 손을 잡고 잠든 쌍둥이의 리놀륨 판화 (작가: Becca Thorne)","손을 잡고 잠든 쌍둥이를 그린 전면 리노컷 일러스트. 한 명은 긴 머리를 다른 한 명의 머리 위로 늘어뜨려 마치 똑같이 보입니다. 침대에는 다양한 허브와 꽃들이 놓여 있습니다.",{"title":2814,"alt":2815,"description":2816},"Ilustración en linóleo de gemelos con flores","Linograbado de gemelos dormidos tomados de la mano con hierbas y flores por Becca Thorne","Ilustración en linograbado a página completa de dos gemelos dormidos y tomados de la mano. Uno tiene el pelo largo, que rodea la cabeza del otro, lo que les da un aspecto idéntico. Hay un arreglo floral en su cama.",{"title":2818,"alt":2819,"description":2820},"花を持つ双子のリノカットイラスト","ハーブと花に囲まれて手をつないで眠る双子のリノカット作品（作者：Becca Thorne）","手をつないで眠る双子を描いた、ページいっぱいのリノカットの挿絵。片方の髪は長く、もう片方の頭に絡みついているため、二人は瓜二つに見えます。ベッドにはハーブや花が飾られています。",{"title":2822,"alt":2823,"description":2824},"《双胞胎与花》木刻版画","Becca Thorne 的木刻版画，描绘了一对熟睡的双胞胎手牵手，周围环绕着草药和鲜花。","一整页的油毡版画，描绘了一对双胞胎手牵着手入睡的场景。其中一个留着长发，披在另一个的头上，使两人看起来一模一样。床上摆放着一排草药和鲜花。",{"title":2826,"alt":2827,"description":2828},"Illustration en linogravure de jumeaux avec des fleurs","Linogravure de jumeaux endormis se tenant la main avec des herbes et des fleurs par Becca Thorne","Une illustration en linogravure pleine page représente des jumeaux endormis, main dans la main. L'un a les cheveux longs, drapés autour de la tête de l'autre, ce qui les rend identiques. Leur lit est orné d'herbes et de fleurs.",{"keys":2830,"alt":2832,"detail":2833,"galleries":2837,"image_id":2838,"pro":501,"artist_id":2798,"url":2839,"order":313,"animation":9,"trans":2840},[382,296,2787,343,2033,735,2831,738,1679,603],"People.Occupations","The cover of Rose Shepherd's \"At Home With Henry VIII\" book",{"client":2834,"description":2835,"medium":2787,"title":2836},"CICO Books","Linocut illustration of Henry VIII, after Hans Holbein the Younger, and Tudor-inspired linocut border. From Rose Shepherd's At Home With Henry VIII: His life, his wives, his palaces. For CICO Books.","At Home With Henry VIII",[6],140541,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F140541\u002Fbook-cover-artwork.jpg",{"BR":2841,"DE":2846,"KO":2851,"SX":2856,"JP":2861,"CN":2866,"FR":2871},{"alt":2842,"description":2843,"medium":2844,"title":2845},"A capa do livro &quot;At Home With Henry VIII&quot; de Rose Shepherd","Ilustração em linogravura de Henrique VIII, baseada em Hans Holbein, o Jovem, e borda em linogravura inspirada em Tudor. De Rose Shepherd, em casa com Henrique VIII: sua vida, suas esposas, seus palácios. Para livros CICO.","Linogravura","Em casa com Henrique VIII",{"alt":2847,"description":2848,"medium":2849,"title":2850},"Das Cover von Rose Shepherds Buch „At Home With Henry VIII“.","Linolschnittillustration von Heinrich VIII. nach Hans Holbein dem Jüngeren und ein von der Tudorzeit inspirierter Linolschnittrand. Aus Rose Shepherds „At Home With Henry VIII: His life, his wives, his palaces“. Erschienen bei CICO Books.","Linolschnitt","Zuhause bei Heinrich VIII.",{"alt":2852,"description":2853,"medium":2854,"title":2855},"로즈 셰퍼드의 &quot;At Home With Henry VIII&quot; 책 표지","Hans Holbein the Younger의 이름을 딴 Henry VIII의 리노컷 그림과 튜더 왕조에서 영감을 받은 리노컷 테두리. Rose Shepherd의 At Home With Henry VIII에서: 그의 삶, 그의 아내, 그의 궁전. CICO 도서용.","리노컷","집에서 헨리 8세와 함께",{"alt":2857,"description":2858,"medium":2859,"title":2860},"La portada del libro &quot;En casa con Enrique VIII&quot; de Rose Shepherd","Ilustración en linograbado de Enrique VIII, según Hans Holbein el Joven, y borde en linograbado de inspiración Tudor. De En casa con Enrique VIII de Rose Shepherd: su vida, sus esposas, sus palacios. Para libros CICO.","Linograbado","En casa con Enrique VIII",{"alt":2862,"description":2863,"medium":2864,"title":2865},"ローズ・シェパードの「ヘンリー8世と過ごす我が家」の表紙","ハンス・ホルバイン (小) のヘンリー 8 世のリノカットの挿絵と、テューダー朝風のリノカットの縁取り。ローズ・シェパードの『At Home With Henry VIII: His life, his wives, his palaces』より。CICO Books 提供。","リノカット","ヘンリー8世と過ごす時間",{"alt":2867,"description":2868,"medium":2869,"title":2870},"Rose Shepherd 的《与亨利八世在家》一书的封面","亨利八世的油毡版画，仿照小汉斯·霍尔拜因创作，油毡版画边框受都铎王朝启发。出自 Rose Shepherd 的《与亨利八世同居：他的生活、他的妻子、他的宫殿》。CICO 出版社出版。","亚麻油毡刻版画","与亨利八世在家",{"alt":2872,"description":2873,"medium":2874,"title":2875},"La couverture du livre &quot;At Home With Henry VIII&quot; de Rose Shepherd","Illustration linogravée d&#39;Henri VIII, d&#39;après Hans Holbein le Jeune, et bordure linogravée d&#39;inspiration Tudor. Extrait de At Home With Henry VIII de Rose Shepherd : sa vie, ses femmes, ses palais. Pour les livres CICO.","Linogravure","À la maison avec Henri VIII",{"keys":2877,"alt":2880,"detail":2881,"galleries":2883,"image_id":2884,"pro":501,"artist_id":2798,"url":2885,"order":2886,"animation":9,"trans":2887},[2266,382,296,2787,2878,2879,733,734,221,737,738],"Nature\u002FWildlife","Nature\u002FWildlife.Countryside","Linocut chapter headings for \"At Home With Henry VIII\"",{"client":2834,"description":2882,"medium":2787,"title":2836},"Black and white linocut chapter headings from At Home With Henry VIII by Rose Shepherd, for CICO Books",[675,6,526,228],140618,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F140618\u002Fchapter-heading.jpg",52,{"BR":2888,"DE":2891,"KO":2894,"SX":2897,"JP":2900,"CN":2903,"FR":2906},{"alt":2889,"description":2890,"medium":2844,"title":2845},"Títulos de capítulos em linogravura para &quot;At Home With Henry VIII&quot;","Títulos de capítulos em linogravura em preto e branco de At Home With Henry VIII, de Rose Shepherd, para CICO Books",{"alt":2892,"description":2893,"medium":2849,"title":2850},"Linolschnitt-Kapitelüberschriften für „Zu Hause bei Heinrich VIII.“","Schwarz-weiße Linolschnitt-Kapitelüberschriften aus „At Home With Henry VIII“ von Rose Shepherd, erschienen bei CICO Books",{"alt":2895,"description":2896,"medium":2854,"title":2855},"&quot;At Home With Henry VIII&quot;에 대한 Linocut 장 제목","CICO Books용 Rose Shepherd의 At Home With Henry VIII의 흑백 리노컷 장 제목",{"alt":2898,"description":2899,"medium":2859,"title":2860},"Títulos de capítulos de Linograbado para &quot;En casa con Enrique VIII&quot;","Títulos de capítulos en linograbado en blanco y negro de At Home With Henry VIII de Rose Shepherd, para CICO Books",{"alt":2901,"description":2902,"medium":2864,"title":2865},"「ヘンリー8世の家で」のリノカットの章見出し","CICO Books の Rose Shepherd 著『At Home With Henry VIII』の白黒リノカットの章見出し",{"alt":2904,"description":2905,"medium":2869,"title":2870},"“与亨利八世在家”的油毡刻版章节标题","黑白油毡版画章节标题，出自 Rose Shepherd 为 CICO Books 所著的《At Home With Henry VIII》",{"alt":2907,"description":2908,"medium":2874,"title":2875},"Titres de chapitre sur linogravure pour « À la maison avec Henry VIII »","Titres de chapitre en linogravure en noir et blanc de At Home With Henry VIII de Rose Shepherd, pour CICO Books",{"keys":2910,"alt":2914,"detail":2915,"galleries":2919,"image_id":2920,"pro":2921,"artist_id":2798,"url":2922,"order":2923,"animation":9,"trans":2924},[2911,84,511,2912,296,298,2787,2879,2913,343,122],"Animals.Farm","Farming","Nature\u002FWildlife.Garden","Editorial on Levellers Movement for BBC History Magazine",{"client":2916,"description":2917,"medium":2787,"title":2918},"BBC History Magazine","Two-colour linocut illustration of 17th century men and women working the land, with lettering, for a feature about the Levellers movement for BBC History Magazine.","Digging For Britain",[6,49,228,526],140516,0.965,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F140516\u002Flevellers-movement.jpg",74,{"BR":2925,"DE":2929,"KO":2933,"SX":2937,"JP":2941,"CN":2945,"FR":2949},{"alt":2926,"description":2927,"medium":2844,"title":2928},"Editorial sobre o Movimento Levellers para a BBC History Magazine","Ilustração em linogravura bicolor de homens e mulheres do século 17 trabalhando na terra, com letras, para um artigo sobre o movimento Levellers para a BBC History Magazine.","Cavando para a Grã-Bretanha",{"alt":2930,"description":2931,"medium":2849,"title":2932},"Leitartikel zur Levellers-Bewegung für das BBC History Magazine","Zweifarbige Linolschnittillustration von Männern und Frauen aus dem 17. Jahrhundert bei der Landarbeit, mit Beschriftung, für einen Beitrag über die Levellers-Bewegung im BBC History Magazine.","Graben für Großbritannien",{"alt":2934,"description":2935,"medium":2854,"title":2936},"BBC History Magazine의 레벨러 운동에 관한 사설","BBC History Magazine의 레벨러 운동에 대한 특집을 위해 문자로 땅에서 일하는 17세기 남성과 여성을 그린 2색 리노컷 그림입니다.","영국을 위한 발굴",{"alt":2938,"description":2939,"medium":2859,"title":2940},"Editorial sobre el movimiento nivelador para la revista History de la BBC","Ilustración en linograbado en dos colores de hombres y mujeres del siglo XVII que trabajan la tierra, con letras, para un artículo sobre el movimiento Levellers para la revista BBC History.","Excavando para Gran Bretaña",{"alt":2942,"description":2943,"medium":2864,"title":2944},"BBCヒストリーマガジンのレベラー運動に関する論説","BBC ヒストリー マガジンのレベルラー運動特集のために、土地を耕す 17 世紀の男女を描いた 2 色刷りのリノカット イラスト (文字付き)。","イギリスのために掘る",{"alt":2946,"description":2947,"medium":2869,"title":2948},"BBC 历史杂志关于平等派运动的社论","这幅双色油毡版画描绘了 17 世纪耕作土地的男女，并配有文字，是英国广播公司 (BBC) 历史杂志关于平等派运动的专题报道。","挖掘英国",{"alt":2950,"description":2951,"medium":2874,"title":2952},"Éditorial sur le mouvement Levellers pour le BBC History Magazine","Illustration en linogravure bicolore d&#39;hommes et de femmes du XVIIe siècle travaillant la terre, avec lettrage, pour un article sur le mouvement Levellers pour le BBC History Magazine.","Creuser pour la Grande-Bretagne",{"keys":2954,"alt":2958,"detail":2959,"galleries":2963,"image_id":2964,"pro":2965,"artist_id":2798,"url":2966,"crop":2967,"order":2968,"animation":9,"trans":2969},[84,296,2955,2787,301,2956,122,735,737,123,2957],"Horror","Nature\u002FWildlife.Fire","Religion","Digital artwork about Martin Luther burning Pope Leo X's Papal bull",{"client":2916,"description":2960,"medium":2961,"title":2962},"Linocut and digital illustration for BBC History Magazine 'Anniversaries' feature on Martin Luther burning Pope Leo X's Papal bull.","Linocut and digital","Martin Luther Burns the Papal Bull",[6,228,526],140518,0.8175,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F140518\u002Fmartin-luther-protest.jpg","{\"x\":70,\"y\":0,\"w\":327}",76,{"BR":2970,"DE":2975,"KO":2980,"SX":2985,"JP":2990,"CN":2995,"FR":3000},{"alt":2971,"description":2972,"medium":2973,"title":2974},"Arte digital sobre Martinho Lutero queimando a bula papal do Papa Leão X","Linogravura e ilustração digital para a BBC History Magazine &#39;Anniversaries&#39; apresentam Martinho Lutero queimando a bula papal do Papa Leão X.","Linogravura e digital","Martinho Lutero queima a bula papal",{"alt":2976,"description":2977,"medium":2978,"title":2979},"Digitales Kunstwerk zum Thema Martin Luther, der die päpstliche Bulle von Papst Leo X. verbrennt.","Linolschnitt und digitale Illustration für den BBC History Magazine-Beitrag „Jahrestage“ über Martin Luthers Verbrennung der päpstlichen Bulle von Papst Leo X.","Linolschnitt und Digitaldruck","Martin Luther verbrennt die päpstliche Bulle",{"alt":2981,"description":2982,"medium":2983,"title":2984},"마틴 루터가 교황 레오 10세의 교서를 불태우는 디지털 작품","BBC 역사 잡지 &#39;Anniversaries&#39;의 Linocut 및 디지털 일러스트레이션에는 마틴 루터가 교황 레오 10세의 교서를 불태우는 모습이 담겨 있습니다.","리노컷과 디지털","마틴 루터가 교황의 칙서를 불태우다",{"alt":2986,"description":2987,"medium":2988,"title":2989},"Obra de arte digital sobre Martín Lutero quemando la bula papal del Papa León X","Linograbado e ilustración digital para el artículo &#39;Aniversarios&#39; de la revista History de la BBC sobre Martín Lutero quemando la bula papal del Papa León X.","Linograbado y digital","Martín Lutero quema la bula papal",{"alt":2991,"description":2992,"medium":2993,"title":2994},"マルティン・ルターが教皇レオ10世の教皇勅書を燃やす様子を描いたデジタルアート","BBC 歴史雑誌「記念日」のリノカットとデジタルイラストレーション。マルティン・ルターが教皇レオ 10 世の教皇勅書を焼却した事件を特集。","リノカットとデジタル","マルティン・ルターが教皇勅書を焼却",{"alt":2996,"description":2997,"medium":2998,"title":2999},"关于马丁·路德焚烧教皇利奥十世教皇诏书的数字艺术作品","BBC 历史杂志“周年纪念”专题的油毡版画和数码插图，介绍了马丁·路德焚烧教皇利奥十世的教皇诏书。","油毡刻印和数字","马丁·路德焚烧教皇诏书",{"alt":3001,"description":3002,"medium":3003,"title":3004},"Illustration numérique représentant Martin Luther brûlant la bulle papale du pape Léon X","Linogravure et illustration numérique pour le reportage « Anniversaires » du BBC History Magazine sur Martin Luther brûlant la bulle papale du pape Léon X.","Linogravure et numérique","Martin Luther brûle la bulle papale",{},"Thorne, Becca","3933",56.46731065739912,{"formatted_name":3010,"portfolio_url":3011,"country":277,"region":278,"galleries":3012},"Becca Thorne","BeccaThorne",["Reactive",3013],[281,17,18,282,726,283,284,680,15],{"images":3015,"specialist":263,"subheads":3198,"name":3199,"gallery_id":11,"artist_id":3200,"rnd":3201,"_artist":3202},[3016,3058,3089,3129,3163],{"keys":3017,"alt":3020,"detail":3021,"galleries":3024,"image_id":3025,"pro":3026,"artist_id":3027,"url":3028,"order":725,"animation":9,"trans":3029},[3018,1764,299,343,735,2831,737,123,3019],"Comic Strip","Pop","Comic panel showing Alexandria Ocasio-Cortez and others by Ing Lee",{"title":3022,"description":3023},"Comic Panel Featuring US Congresswomen Squad","Client: Editora Edebê\n2021​\n\n\"SQUAD\" is a biographical comic about US congresswomen Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Ayanna Pressley and Rashida Tlaib.",[1261,349,6,1211],147270,1.5377604166666667,3962,"images\u002Fartist\u002FIngLee\u002F147270\u002Fcomic-panel-us-congresswomen-squad.jpg",{"BR":3030,"DE":3034,"KO":3038,"SX":3042,"JP":3046,"CN":3050,"FR":3054},{"title":3031,"alt":3032,"description":3033},"Painel de quadrinhos com o esquadrão de congressistas dos EUA","Quadrinho mostrando Alexandria Ocasio-Cortez e outros por Ing Lee","Cliente: Editora Edebê 2021​ &quot;SQUAD&quot; é uma história em quadrinhos biográfica sobre as deputadas norte-americanas Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Ayanna Pressley e Rashida Tlaib.",{"title":3035,"alt":3036,"description":3037},"Comic-Panel mit US-Kongressabgeordneten-Truppe","Comic-Panel mit Alexandria Ocasio-Cortez und anderen von Ing Lee","Kunde: Editora Edebê\n2021​\n\n„SQUAD“ ist ein biografischer Comic über die US-Kongressabgeordneten Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Ayanna Pressley und Rashida Tlaib.",{"title":3039,"alt":3040,"description":3041},"미국 의원단을 소개하는 만화 패널","Ing Lee 작가의 알렉산드리아 오카시오-코르테즈와 다른 인물들을 묘사한 만화 패널","클라이언트: Editora Edebê 2021​ &quot;SQUAD&quot;는 미국 여성 의원 Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Ayanna Pressley 및 Rashida Tlaib에 대한 전기 만화입니다.",{"title":3043,"alt":3044,"description":3045},"Panel de cómics con el equipo de congresistas de EE. UU.","Viñeta cómica que muestra a Alexandria Ocasio-Cortez y otras personas, por Ing Lee","Cliente: Editora Edebê 2021​ &quot;SQUAD&quot; es un cómic biográfico sobre las congresistas estadounidenses Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Ayanna Pressley y Rashida Tlaib.",{"title":3047,"alt":3048,"description":3049},"米国女性議員団をフィーチャーしたコミックパネル","アレクサンドリア・オカシオ＝コルテス氏らを描いた漫画パネル（作者：Ing Lee）","クライアント: Editora Edebê 2021​ 「SQUAD」は、米国の女性下院議員アレクサンドリア・オカシオ＝コルテス、イルハン・オマル、アヤンナ・プレスリー、ラシダ・トライブの伝記漫画です。",{"title":3051,"alt":3052,"description":3053},"美国国会女议员团队漫画展","漫画中描绘了亚历山大·奥卡西奥-科尔特斯和其他人，作者是Ing Lee","客户：Editora Edebê 2021​ “SQUAD”是一部关于美国国会女议员亚历山大·奥卡西奥·科尔特斯、伊尔汗·奥马尔、阿亚娜·普雷斯利和拉希达·特莱布的传记漫画。",{"title":3055,"alt":3056,"description":3057},"Panel comique mettant en vedette l'équipe des femmes du Congrès américain","Bande dessinée montrant Alexandria Ocasio-Cortez et d'autres personnes par Ing Lee","Client : Editora Edebê 2021​ &quot;SQUAD&quot; est une bande dessinée biographique sur les députées américaines Alexandria Ocasio-Cortez, Ilhan Omar, Ayanna Pressley et Rashida Tlaib.",{"keys":3059,"alt":3060,"detail":3061,"galleries":3063,"image_id":3064,"pro":3026,"artist_id":3027,"url":3065,"order":3066,"animation":9,"trans":3067},[3018,299,343,2831,737,123,3019],"Comic panels depicting US Congresswomen stories by Ing Lee",{"title":3062,"description":3023},"SQUAD Comic Featuring US Congresswomen",[349,6],147268,"images\u002Fartist\u002FIngLee\u002F147268\u002Fsquad-comic-us-congresswomen.jpg",61,{"BR":3068,"DE":3071,"KO":3074,"SX":3077,"JP":3080,"CN":3083,"FR":3086},{"title":3069,"alt":3070,"description":3033},"Quadrinhos do SQUAD com congressistas dos EUA","Painéis de quadrinhos retratando histórias de congressistas americanas por Ing Lee",{"title":3072,"alt":3073,"description":3037},"SQUAD-Comic mit US-Kongressabgeordneten","Comic-Panels mit Geschichten von US-Kongressabgeordneten von Ing Lee",{"title":3075,"alt":3076,"description":3041},"미국 의원들을 주인공으로 한 SQUAD 만화","Ing Lee 작가가 그린 미국 여성 하원의원들의 이야기를 담은 만화 패널",{"title":3078,"alt":3079,"description":3045},"Cómic SQUAD con congresistas estadounidenses","Viñetas cómicas que representan historias de congresistas estadounidenses, por Ing Lee",{"title":3081,"alt":3082,"description":3049},"米国女性議員をフィーチャーしたSQUADコミック","Ing Leeによる、アメリカ合衆国女性議員の物語を描いた漫画パネル",{"title":3084,"alt":3085,"description":3053},"以美国国会女议员为主角的《SQUAD》漫画","Ing Lee创作的描绘美国女议员故事的漫画",{"title":3087,"alt":3088,"description":3057},"Bande dessinée SQUAD mettant en vedette des femmes du Congrès américain","Bandes dessinées illustrant les histoires de congressistes américaines par Ing Lee",{"keys":3090,"alt":3092,"detail":3093,"galleries":3096,"image_id":3097,"pro":501,"artist_id":3027,"url":3098,"order":3099,"animation":9,"trans":3100},[1764,299,343,735,3019,1678,3091],"Retro","Illustration of two men in traditional Asian clothing by Ing Lee",{"title":3094,"description":3095},"Two Men in Traditional Asian Attire","Client: Editora Wish (Brazil)\n2022\n\nIllustrations for the book \"The Best Asian Fairytales\".",[6,1261,1211,2368],147285,"images\u002Fartist\u002FIngLee\u002F147285\u002Ftwo-men-traditional-asian-attire.jpg",56,{"BR":3101,"DE":3105,"KO":3109,"SX":3113,"JP":3117,"CN":3121,"FR":3125},{"title":3102,"alt":3103,"description":3104},"Dois homens em trajes tradicionais asiáticos","Ilustração de dois homens em trajes tradicionais asiáticos por Ing Lee","Cliente: Editora Wish (Brasil) 2022 Ilustrações para o livro &quot;Os Melhores Contos de Fadas Asiáticos&quot;.",{"title":3106,"alt":3107,"description":3108},"Zwei Männer in traditioneller asiatischer Kleidung","Illustration von zwei Männern in traditioneller asiatischer Kleidung von Ing Lee","Auftraggeber: Editora Wish (Brasilien)\n2022\n\nIllustrationen für das Buch „Die schönsten asiatischen Märchen“.",{"title":3110,"alt":3111,"description":3112},"전통 아시아 의상을 입은 두 남자","Ing Lee 작가가 그린 전통 아시아 의상을 입은 두 남자의 일러스트","클라이언트: Editora Wish(브라질) 2022년 &quot;The Best Asian Fairytales&quot; 책 삽화.",{"title":3114,"alt":3115,"description":3116},"Dos hombres con atuendos tradicionales asiáticos","Ilustración de dos hombres con vestimenta tradicional asiática realizada por Ing Lee","Cliente: Editora Wish (Brasil) 2022 Ilustraciones para el libro &quot;Los mejores cuentos de hadas asiáticos&quot;.",{"title":3118,"alt":3119,"description":3120},"伝統的なアジアの衣装を着た二人の男性","Ing Leeによる、伝統的なアジアの衣装を着た2人の男性のイラスト","クライアント: Editora Wish (ブラジル) 2022年 『The Best Asian Fairytales』 のイラストレーション。",{"title":3122,"alt":3123,"description":3124},"两名身着亚洲传统服饰的男子","Ing Lee绘制的两名身着传统亚洲服饰的男子的插图","客户：Editora Wish（巴西） 2022 为《最佳亚洲童话》一书绘制插图。",{"title":3126,"alt":3127,"description":3128},"Deux hommes en tenue traditionnelle asiatique","Illustration de deux hommes en vêtements traditionnels asiatiques par Ing Lee","Client : Editora Wish (Brésil) 2022 Illustrations pour le livre &quot;Les meilleurs contes de fées asiatiques&quot;.",{"keys":3130,"alt":3134,"detail":3135,"galleries":3137,"image_id":3138,"pro":3139,"artist_id":3027,"url":3140,"order":1155,"animation":9,"trans":3141},[291,84,1763,562,1676,3131,298,3132,2878,85,3133],"Fish","Monsters","Nature\u002FWildlife.Underwater","Underwater concert poster with mermaid, sharks, and fish in blue tones",{"description":3136},"Client: Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\nOfficial concert poster for the Korean-American band Japanese Breakfast with special guest Ginger Root, for their The Met concerts",[1211,1022,1261,1909,6,2698],163877,1.325925925925926,"images\u002Fartist\u002FIngLee\u002F163877\u002Fjapanese_breakfast_concert_poster.jpg",{"BR":3142,"DE":3145,"KO":3148,"SX":3151,"JP":3154,"CN":3157,"FR":3160},{"alt":3143,"description":3144},"Cartaz de concerto subaquático com sereia, tubarões e peixes em tons de azul","Cliente: Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\nCartaz oficial do show da banda coreano-americana Japanese Breakfast com a participação especial de Ginger Root, para seus shows no The Met",{"alt":3146,"description":3147},"Unterwasser-Konzertplakat mit Meerjungfrau, Haien und Fischen in Blautönen","Auftraggeber: Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\nOffizielles Konzertplakat der koreanisch-amerikanischen Band Japanese Breakfast mit Special Guest Ginger Root für ihre Konzerte im The Met.",{"alt":3149,"description":3150},"푸른 톤의 인어, 상어, 물고기가 등장하는 수중 콘서트 포스터","클라이언트: Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\n한국계 미국인 밴드 Japanese Breakfast와 특별 게스트 Ginger Root의 The Met 콘서트 공식 포스터",{"alt":3152,"description":3153},"Póster de concierto submarino con sirenas, tiburones y peces en tonos azules.","Cliente: Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\nPóster oficial del concierto de la banda coreano-estadounidense Japanese Breakfast, con la invitada especial Ginger Root, para sus conciertos en el Met.",{"alt":3155,"description":3156},"人魚、サメ、魚が青い色調で描かれた水中コンサートのポスター","クライアント：Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\n韓国系アメリカ人バンドJapanese Breakfast（スペシャルゲスト：Ginger Root）のメトロポリタン歌劇場公演公式コンサートポスター",{"alt":3158,"description":3159},"水下音乐会海报，以蓝色调呈现美人鱼、鲨鱼和鱼类","客户：Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\n韩裔美国乐队 Japanese Breakfast 的官方演唱会海报，特邀嘉宾为 Ginger Root，用于他们在大都会歌剧院的演唱会",{"alt":3161,"description":3162},"Affiche de concert sous-marin avec sirène, requins et poissons dans des tons bleus","Client : Japanese Breakfast + Ten Atoms\n2025\n\nAffiche officielle du concert du groupe américano-coréen Japanese Breakfast, avec Ginger Root en invitée spéciale, pour leurs concerts au Met.",{"keys":3164,"alt":3169,"detail":3170,"galleries":3172,"image_id":3173,"pro":3174,"artist_id":3027,"url":3175,"order":285,"animation":9,"trans":3176},[3165,3166,3167,3168,1764,296,168,1678],"Communications","Communications.Computers","Communications.Telephone","Communications.Television","Illustration of vintage TVs, books, and plants in Korean chaekgeori style",{"description":3171},"Title: Mugunghwa (무궁화) series\n2023\nIllustration series produced to Playground Brasil. Inspired by \"chaekgori\", a traditional korean still life style from the joseon period, the illustrations features a set of korean poems, translated by Yun Jung Im.",[6],152617,1.25,"images\u002Fartist\u002FIngLee\u002F152617\u002Fmugunghwa_series_chaekgeori_style.jpg",{"BR":3177,"DE":3180,"KO":3183,"SX":3186,"JP":3189,"CN":3192,"FR":3195},{"alt":3178,"description":3179},"Ilustração de TVs antigas, livros e plantas no estilo chaekgeori coreano","Título: Série Mugunghwa (무궁화) 2023 Série de ilustrações produzidas para a Playground Brasil. Inspiradas em &quot;chaekgori&quot;, uma natureza morta coreana tradicional do período Joseon, as ilustrações apresentam um conjunto de poemas coreanos, traduzidos por Yun Jung Im.",{"alt":3181,"description":3182},"Illustration von Vintage-Fernsehern, Büchern und Pflanzen im koreanischen Chaekgeori-Stil","Titel: Mugunghwa (무궁화)-Serie\n2023\nIllustrationsserie für Playground Brasil. Inspiriert von „Chaekgori“, einem traditionellen koreanischen Stilllebenstil aus der Joseon-Zeit, präsentiert die Serie koreanische Gedichte in der Übersetzung von Yun Jung Im.",{"alt":3184,"description":3185},"한국 책거리 스타일로 빈티지 TV, 책, 식물을 표현한 일러스트","제목: Mugunghwa (무궁화) 시리즈 2023년 플레이그라운드 브라질에서 제작된 일러스트 시리즈입니다. 조선 시대 한국의 전통 정물화 스타일인 &#39;책고리&#39;에서 영감을 받은 이 일러스트에는 임윤정이 번역한 한국 시 한 세트가 포함되어 있습니다.",{"alt":3187,"description":3188},"Ilustración de televisores, libros y plantas antiguos al estilo chaekgeori coreano","Título: Serie Mugunghwa (무궁화) 2023 Serie de ilustraciones producida para Playground Brasil. Inspiradas en el &quot;chaekgori&quot;, un estilo de naturaleza muerta tradicional coreano del período joseon, las ilustraciones presentan una serie de poemas coreanos, traducidos por Yun Jung Im.",{"alt":3190,"description":3191},"韓国のチェッコリ風のビンテージテレビ、本、植物のイラスト","タイトル: Mugunghwa (무궁화) シリーズ 2023 Playground Brasil 向けに制作されたイラスト シリーズ。朝鮮時代の韓国の伝統的な静物画「チェッコリー」にインスピレーションを得たこのイラストには、Yun Jung Im が翻訳した韓国の詩が描かれています。",{"alt":3193,"description":3194},"韩国切格里风格的复古电视、书籍和植物插图","标题：Mugunghwa (무궁화) 系列 2023 为 Playground Brasil 制作的插图系列。插图受到朝鲜时期传统韩国静物画“chaekgori”的启发，以一组由尹正任翻译的韩国诗歌为特色。",{"alt":3196,"description":3197},"Illustration de téléviseurs, de livres et de plantes vintage dans le style coréen chaekgeori","Titre : Série Mugunghwa (무궁화) 2023 Série d&#39;illustrations produite pour Playground Brasil. Inspirées du « chaekgori », une nature morte traditionnelle coréenne de la période Joseon, les illustrations présentent un ensemble de poèmes coréens, traduits par Yun Jung Im.",{},"Lee, Ing","3962",14.22283467815988,{"formatted_name":3203,"portfolio_url":3204,"country":2777,"region":2778,"galleries":3205},"Ing Lee","IngLee",["Reactive",3206],[17,503,282,1155,283,285,24,23,2781],{"images":3208,"specialist":263,"subheads":3390,"name":3396,"gallery_id":11,"artist_id":3397,"rnd":3398,"_artist":3399},[3209,3241,3274,3305,3348],{"keys":3210,"alt":3212,"detail":3213,"galleries":3215,"image_id":3216,"pro":501,"artist_id":3217,"url":3218,"order":1898,"animation":9,"trans":3219},[511,562,514,217,297,906,453,907,1534,3211,42],"Pen And Ink Drawing","Porch with rocking chair, sleeping dog, potted plant, and lake with sailboats",{"description":3214},"Black and white sketch of a porch with rocking chair, dog, and lake view",[675,1260,6,389,526],162472,4048,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F162472\u002Fporch_with_dog_and_lake_view.jpg",{"BR":3220,"DE":3223,"KO":3226,"SX":3229,"JP":3232,"CN":3235,"FR":3238},{"alt":3221,"description":3222},"Varanda com cadeira de balanço, cachorro dormindo, planta em vaso e lago com veleiros","Esboço em preto e branco de uma varanda com cadeira de balanço, cachorro e vista para o lago",{"alt":3224,"description":3225},"Veranda mit Schaukelstuhl, schlafendem Hund, Topfpflanze und See mit Segelbooten","Schwarz-Weiß-Skizze einer Veranda mit Schaukelstuhl, Hund und Seeblick",{"alt":3227,"description":3228},"로킹체어, 잠자는 개, 화분, 범선이 있는 호수가 있는 현관","로킹체어, 개, 호수 전망이 있는 현관의 흑백 스케치",{"alt":3230,"description":3231},"Porche con mecedora, perro durmiendo, planta en maceta y lago con veleros.","Boceto en blanco y negro de un porche con mecedora, perro y vista al lago.",{"alt":3233,"description":3234},"ロッキングチェア、眠っている犬、鉢植え、ヨットのある湖のあるポーチ","ロッキングチェア、犬、湖の景色が見えるポーチの白黒スケッチ",{"alt":3236,"description":3237},"带摇椅的门廊、睡觉的狗、盆栽植物和停泊着帆船的湖泊","黑白素描：门廊，配有摇椅、狗和湖景",{"alt":3239,"description":3240},"Porche avec chaise à bascule, chien endormi, plante en pot et lac avec voiliers","Croquis noir et blanc d'un porche avec chaise à bascule, chien et vue sur le lac",{"keys":3242,"alt":3246,"detail":3247,"galleries":3249,"image_id":3250,"pro":501,"artist_id":3217,"url":3251,"order":18,"animation":9,"trans":3252},[815,511,339,3243,3244,514,38,3245,297,3211,908],"Chaotic","Detailed Line Work","Humorous","Courtroom with people shouting and disrupting a trial",{"description":3248},"Chaotic courtroom scene with people arguing and gesturing wildly",[675,49,6,52,526],162466,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F162466\u002Fchaotic_courtroom_scene.jpg",{"BR":3253,"DE":3256,"KO":3259,"SX":3262,"JP":3265,"CN":3268,"FR":3271},{"alt":3254,"description":3255},"Tribunal com pessoas gritando e interrompendo um julgamento","Cena caótica de tribunal com pessoas discutindo e gesticulando descontroladamente",{"alt":3257,"description":3258},"Gerichtssaal mit schreienden und den Prozess störenden Personen","Chaotische Szene im Gerichtssaal: Menschen streiten und gestikulieren wild.",{"alt":3260,"description":3261},"사람들이 소리를 지르고 재판을 방해하는 법정","사람들이 격렬하게 논쟁하고 손짓을 하는 혼란스러운 법정 장면",{"alt":3263,"description":3264},"Sala del tribunal con gente gritando e interrumpiendo un juicio","Escena caótica en la sala del tribunal con personas discutiendo y gesticulando salvajemente.",{"alt":3266,"description":3267},"法廷で人々が叫び、裁判を妨害している","人々が口論し、激しく身振り手振りをする混沌とした法廷の光景",{"alt":3269,"description":3270},"法庭上有人大声叫喊，扰乱审判","法庭上一片混乱，人们争吵不休，做着疯狂的手势",{"alt":3272,"description":3273},"Salle d'audience avec des gens qui crient et perturbent un procès","Scène de salle d'audience chaotique avec des gens qui se disputent et gesticulent sauvagement",{"keys":3275,"alt":3277,"detail":3278,"galleries":3280,"image_id":3281,"pro":501,"artist_id":3217,"url":3282,"order":26,"animation":9,"trans":3283},[511,562,514,38,297,906,3276,3211,221,42,43],"Monochrome","Line drawing of a smiling person with glasses and short hair",{"description":3279},"Black and white line drawing of a person wearing glasses and a smiling expression",[675,6,1261,526,389],162479,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F162479\u002Fsmiling_person_glasses_line_art.jpg",{"BR":3284,"DE":3287,"KO":3290,"SX":3293,"JP":3296,"CN":3299,"FR":3302},{"alt":3285,"description":3286},"Desenho de uma pessoa sorridente com óculos e cabelo curto","Desenho em preto e branco de uma pessoa usando óculos e com uma expressão sorridente",{"alt":3288,"description":3289},"Strichzeichnung einer lächelnden Person mit Brille und kurzem Haar","Schwarz-weiße Strichzeichnung einer Person mit Brille und lächelndem Gesichtsausdruck",{"alt":3291,"description":3292},"안경을 쓰고 짧은 머리를 한 웃는 사람의 선화","안경을 쓰고 웃는 표정을 한 사람의 흑백 선화",{"alt":3294,"description":3295},"Dibujo lineal de una persona sonriente con gafas y cabello corto.","Dibujo lineal en blanco y negro de una persona con gafas y una expresión sonriente.",{"alt":3297,"description":3298},"眼鏡をかけ、髪を短くした笑顔の人物の線画","眼鏡をかけ、笑顔の人物の白黒線画",{"alt":3300,"description":3301},"戴眼镜、短发、微笑的人的线条画","黑白线条画出一个戴着眼镜、面带微笑的人",{"alt":3303,"description":3304},"Dessin au trait d'une personne souriante avec des lunettes et des cheveux courts","Dessin au trait noir et blanc d'une personne portant des lunettes et une expression souriante",{"keys":3306,"alt":3311,"detail":3312,"galleries":3315,"image_id":3316,"pro":3317,"artist_id":3217,"url":3318,"order":2625,"animation":9,"trans":3319},[3307,511,3308,2692,514,216,3309,1297,40,518,3310],"Architectural Visualization","Castle","Engineering Drawing","Holiday Illustration","Black and white drawing of medieval stone castle and mountains by Martin Hargreaves",{"title":3313,"description":3314},"Medieval Stone Castle with Mountains","Detailed black and white drawing of a medieval stone castle with mountain scenery in the background.",[526,675,6,389],144915,0.7319461444308446,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F144915\u002Fmedieval-stone-castle-mountains.jpg",{"BR":3320,"DE":3324,"KO":3328,"SX":3332,"JP":3336,"CN":3340,"FR":3344},{"title":3321,"alt":3322,"description":3323},"Castelo de pedra medieval com montanhas","Desenho em preto e branco de um castelo medieval de pedra e montanhas por Martin Hargreaves","Desenho detalhado em preto e branco de um castelo medieval de pedra com paisagem montanhosa ao fundo.",{"title":3325,"alt":3326,"description":3327},"Mittelalterliche Steinburg mit Bergen","Schwarz-Weiß-Zeichnung einer mittelalterlichen Steinburg und Berge von Martin Hargreaves","Detaillierte Schwarz-Weiß-Zeichnung einer mittelalterlichen Steinburg mit Bergkulisse im Hintergrund.",{"title":3329,"alt":3330,"description":3331},"산이 있는 중세 석조 성","Martin Hargreaves 작가의 중세 석조 성과 산을 흑백으로 그린 ​​그림","산 풍경을 배경으로 한 중세 석조 성의 자세한 흑백 그림입니다.",{"title":3333,"alt":3334,"description":3335},"Castillo medieval de piedra con montañas","Dibujo en blanco y negro de un castillo medieval de piedra y montañas realizado por Martin Hargreaves","Dibujo detallado en blanco y negro de un castillo de piedra medieval con un paisaje montañoso al fondo.",{"title":3337,"alt":3338,"description":3339},"山々に囲まれた中世の石造りの城","Martin Hargreavesによる中世の石造りの城と山々の白黒画","山の風景を背景にした中世の石造りの城の詳細な白黒の絵。",{"title":3341,"alt":3342,"description":3343},"中世纪石头城堡与山脉","Martin Hargreaves 创作的黑白素描，描绘了中世纪的石头城堡和山脉。","中世纪石头城堡的详细黑白绘图，背景为山景。",{"title":3345,"alt":3346,"description":3347},"Château médiéval en pierre avec montagnes","Dessin en noir et blanc d'un château médiéval en pierre et de montagnes par Martin Hargreaves","Dessin détaillé en noir et blanc d'un château médiéval en pierre avec un paysage de montagne en arrière-plan.",{"keys":3349,"alt":3353,"detail":3354,"galleries":3357,"image_id":3358,"pro":3359,"artist_id":3217,"url":3360,"order":394,"animation":9,"trans":3361},[3350,513,668,38,1297,1489,518,297,3351,3276,3352],"Creative Theme","Medieval Scene","Narrative Scene","Black and white religious judgment scene illustration by Martin Hargreaves",{"title":3355,"description":3356},"Judgment Scene with Religious Figures","A detailed black and white illustration depicting a religious judgment scene with multiple figures and a mountainous backdrop.",[53,526,6,389,51,675],144898,0.6006552191595119,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F144898\u002Fjudgment-religious-figures-scene.jpg",{"BR":3362,"DE":3366,"KO":3370,"SX":3374,"JP":3378,"CN":3382,"FR":3386},{"title":3363,"alt":3364,"description":3365},"Cena do Julgamento com Figuras Religiosas","Ilustração em preto e branco de uma cena de julgamento religioso por Martin Hargreaves","Uma ilustração detalhada em preto e branco representando uma cena de julgamento religioso com várias figuras e um cenário montanhoso.",{"title":3367,"alt":3368,"description":3369},"Gerichtsszene mit religiösen Figuren","Schwarz-weiße Illustration einer religiösen Gerichtsszene von Martin Hargreaves","Eine detaillierte Schwarz-Weiß-Illustration, die eine religiöse Gerichtsszene mit mehreren Figuren vor einer Bergkulisse darstellt.",{"title":3371,"alt":3372,"description":3373},"종교 인물이 등장하는 심판 장면","Martin Hargreaves 작가의 흑백 종교 심판 장면 일러스트","여러 인물과 산을 배경으로 종교적 심판 장면을 묘사한 세부적인 흑백 일러스트입니다.",{"title":3375,"alt":3376,"description":3377},"Escena del Juicio con Figuras Religiosas","Ilustración en blanco y negro de una escena de juicio religioso realizada por Martin Hargreaves","Una ilustración detallada en blanco y negro que representa una escena de juicio religioso con múltiples figuras y un fondo montañoso.",{"title":3379,"alt":3380,"description":3381},"宗教的人物による審判の場面","Martin Hargreavesによる白黒の宗教的審判の場面のイラスト","複数の人物と山々を背景にした宗教的な裁きの場面を描いた詳細な白黒イラスト。",{"title":3383,"alt":3384,"description":3385},"宗教人物的审判场景","Martin Hargreaves 创作的黑白宗教审判场景插图","详细的黑白插图描绘了宗教审判场景，其中有多个人物和山脉背景。",{"title":3387,"alt":3388,"description":3389},"Scène de jugement avec des personnages religieux","Illustration en noir et blanc d'une scène de jugement religieux par Martin Hargreaves","Une illustration détaillée en noir et blanc représentant une scène de jugement religieux avec plusieurs personnages et un arrière-plan montagneux.",{"BR":1661,"DE":1659,"AU":1659,"KO":3391,"SG":1659,"IN":1659,"SX":3392,"JP":3393,"UK":1659,"CN":3394,"FR":3395,"US":1659},"국제적인 패스티시 일러스트레이터. 영국","Ilustrador internacional de pastiches. Reino Unido.","国際的なパスティッシュイラストレーター。イギリス","国际仿画插画家，英国","Illustratrice de pastiches internationaux. Royaume-Uni","Hargreaves Black and White, Martin","4048",45.017978914592696,{"formatted_name":3400,"portfolio_url":3401,"country":-1,"region":278,"galleries":3402},"Martin Hargreaves Black and White","MartinHargreavesBlackAndWhite",["Reactive",3403],[],{"images":3405,"specialist":263,"name":3625,"gallery_id":11,"subheads":3626,"artist_id":3634,"rnd":3635,"_artist":3636},[3406,3456,3500,3541,3583],{"keys":3407,"alt":3410,"detail":3411,"galleries":3416,"image_id":3417,"pro":3418,"artist_id":3419,"url":3420,"crop":3421,"order":3422,"animation":9,"trans":3423},[295,296,1903,343,781,2033,735,221,1678,3408,3409],"Soldier","Stipple","British Legion Scotland 100th anniversary magazine cover",{"client":3412,"description":3413,"medium":3414,"title":3415},"British Legion","Magazine cover commemorating the 100th anniversary of the British Legion Scotland featuring old soldier with medals saluting","Digital","British Legion 100th Anniversary Cover",[49,6,52,1022,1261,53,51],132407,1.3335,41,"images\u002Fartist\u002FColinElgie\u002F132407\u002F100th-anniversary-cover.jpg","{\"x\":-1,\"y\":0,\"w\":300}",47,{"BR":3424,"DE":3428,"KO":3432,"SX":3437,"JP":3441,"CN":3446,"FR":3451},{"alt":3425,"description":3426,"medium":3414,"title":3427},"Capa da revista do 100º aniversário da British Legion Scotland","Capa de revista comemorando o 100º aniversário da Legião Britânica na Escócia, apresentando um velho soldado com medalhas saudando","Capa do 100º aniversário da Legião Britânica",{"alt":3429,"description":3430,"medium":3414,"title":3431},"Titelbild der Zeitschrift zum 100-jährigen Jubiläum der British Legion Scotland","Titelbild einer Zeitschrift zum 100-jährigen Jubiläum der British Legion Scotland mit einem salutierenden, alten Soldaten mit Orden.","Umschlag zum 100-jährigen Jubiläum der British Legion",{"alt":3433,"description":3434,"medium":3435,"title":3436},"영국군 스코틀랜드 100주년 기념 잡지 표지","스코틀랜드 영국 군단 창설 100주년을 기념하는 잡지 표지에는 메달을 들고 경례하는 노병이 등장합니다.","디지털","영국 군단 100주년 기념 표지",{"alt":3438,"description":3439,"medium":3414,"title":3440},"Portada de la revista del centenario de la Legión Británica de Escocia","Portada de revista que conmemora el centenario de la Legión Británica de Escocia con un viejo soldado con medallas saludando","Portada del centenario de la Legión Británica",{"alt":3442,"description":3443,"medium":3444,"title":3445},"英国在郷軍人会スコットランド支部 100 周年記念誌の表紙","スコットランド在郷軍人会創立100周年を記念した雑誌の表紙。勲章を授与された老兵が敬礼している。","デジタル","英国在郷軍人会100周年記念表紙",{"alt":3447,"description":3448,"medium":3449,"title":3450},"英国苏格兰退伍军人协会 100 周年纪念杂志封面","纪念英国苏格兰退伍军人协会成立 100 周年的杂志封面，封面上有一位老兵手持勋章向军队致敬","数字的","英国退伍军人协会 100 周年纪念封面",{"alt":3452,"description":3453,"medium":3454,"title":3455},"Couverture du magazine du 100e anniversaire de la British Legion Scotland","Couverture de magazine commémorant le 100e anniversaire de la Légion britannique en Écosse avec un vieux soldat avec des médailles saluant","Numérique","Couverture du 100e anniversaire de la Légion britannique",{"keys":3457,"alt":3461,"detail":3462,"galleries":3466,"image_id":3467,"pro":3468,"artist_id":3419,"url":3469,"crop":3470,"order":462,"animation":9,"trans":3471},[295,3458,3459,343,735,3091,125,3460],"Fifties","Pastiche","Weapons","Illustration for \"The Minerva Club\" book jacket",{"client":3463,"description":3464,"medium":3414,"title":3465},"Farrago Books","A book cover for a collection of short stories. In a London gentleman's 'club' for thieves, a waiter brings a smoking gun on a silver salver to the assembled members.","The Minerva Club Bookcover Design",[53,2368,6,51],128314,1.53,"images\u002Fartist\u002FColinElgie\u002F128314\u002Fbook-jacket.jpg","{\"x\":0,\"y\":23,\"w\":261}",{"BR":3472,"DE":3476,"KO":3480,"SX":3484,"JP":3488,"CN":3492,"FR":3496},{"alt":3473,"description":3474,"medium":3414,"title":3475},"Ilustração para a capa do livro &quot;The Minerva Club&quot;","Capa de livro para uma coleção de contos. Num &quot;clube&quot; de cavalheiros de Londres para ladrões, um garçom traz uma arma fumegante em uma bandeja de prata para os membros reunidos.","Design da capa do Minerva Club",{"alt":3477,"description":3478,"medium":3414,"title":3479},"Illustration für den Buchumschlag von „Der Minerva-Club“.","Ein Buchcover für eine Kurzgeschichtensammlung. In einem Londoner Herrenclub für Diebe bringt ein Kellner den versammelten Mitgliedern eine rauchende Pistole auf einem silbernen Tablett.","Das Buchcover-Design des Minerva Clubs",{"alt":3481,"description":3482,"medium":3435,"title":3483},"&quot;미네르바 클럽&quot; 책 표지 삽화","단편 소설 모음집의 책 표지입니다. 도둑을 위한 런던 신사 &#39;클럽&#39;에서 웨이터가 모인 회원들에게 은고래에 연기나는 총을 가져옵니다.","미네르바 클럽 북커버 디자인",{"alt":3485,"description":3486,"medium":3414,"title":3487},"Ilustración para la cubierta del libro &quot;El Club Minerva&quot;","Portada de un libro para una colección de cuentos. En un &#39;club&#39; de ladrones de caballeros de Londres, un camarero trae una pistola humeante en una bandeja de plata a los miembros reunidos.","Diseño de portada de libro El Club Minerva",{"alt":3489,"description":3490,"medium":3444,"title":3491},"『ミネルヴァクラブ』の表紙イラスト","短編小説集の表紙。ロンドンの紳士の泥棒クラブで、ウェイターが集まった会員たちに、銀の皿に載せた煙の立つ銃を持ってくる。","ミネルバクラブのブックカバーデザイン",{"alt":3493,"description":3494,"medium":3449,"title":3495},"《密涅瓦俱乐部》书籍封面插图","一本短篇小说集的封面。在伦敦一家绅士小偷“俱乐部”里，一名侍者将一把确凿的证据放在银托盘上，端给在场的会员。","密涅瓦俱乐部书籍封面设计",{"alt":3497,"description":3498,"medium":3454,"title":3499},"Illustration pour la jaquette du livre &quot;The Minerva Club&quot;","Une couverture de livre pour un recueil de nouvelles. Dans un « club » de voleurs pour gentlemen de Londres, un serveur apporte aux membres rassemblés un pistolet fumant sur un plateau en argent.","Conception de la couverture du livre Minerva Club",{"keys":3501,"alt":3503,"detail":3504,"galleries":3507,"image_id":3508,"pro":3509,"artist_id":3419,"url":3510,"crop":3511,"order":24,"animation":9,"trans":3512},[166,379,380,295,1378,1764,3502,2913,3459,343,1678],"Flags","Illustration of people enjoying Cognac's town square",{"title":3505,"description":3506},"France-Amerique Magazine","Illustration for France-Amerique Magazine showing people enjoying the town square in Cognac",[6,1022,350,49,51],146864,1.2665,"images\u002Fartist\u002FColinElgie\u002F146864\u002Fcognac-s-town-square.jpg","{\"x\":0,\"y\":43,\"w\":315}",{"BR":3513,"DE":3517,"KO":3521,"SX":3525,"JP":3529,"CN":3533,"FR":3537},{"title":3514,"alt":3515,"description":3516},"Revista França-América","Ilustração de pessoas aproveitando a praça da cidade de Cognac","Ilustração para a revista France-Amerique mostrando pessoas curtindo a praça da cidade em Cognac",{"title":3518,"alt":3519,"description":3520},"France-Amérique Magazin","Illustration von Menschen, die den Marktplatz von Cognac genießen.","Illustration für das Magazin France-Amérique, die Menschen auf dem Marktplatz in Cognac zeigt.",{"title":3522,"alt":3523,"description":3524},"프랑스-아메리크 매거진","코냑의 마을 광장을 즐기는 사람들의 그림","코냑의 마을 광장을 즐기는 사람들을 보여주는 France-Amerique Magazine의 일러스트레이션",{"title":3526,"alt":3527,"description":3528},"Revista France-Amérique","Ilustración de personas disfrutando de la plaza del pueblo de Cognac","Ilustración para la revista France-Amerique que muestra a personas disfrutando de la plaza del pueblo de Cognac.",{"title":3530,"alt":3531,"description":3532},"フランス・アメリカ誌","コニャックの町の広場を楽しむ人々のイラスト","コニャックの町の広場を楽しむ人々を描いたフランス・アメリカ誌のイラスト",{"title":3534,"alt":3535,"description":3536},"法国-美国杂志","人们在科涅克镇广场玩耍的插图","《法国-美国》杂志的插图描绘了人们在科涅克镇广场玩耍的场景",{"title":3538,"alt":3539,"description":3540},"Magazine France-Amérique","Illustration de personnes profitant de la place de la ville de Cognac","Illustration pour le magazine France-Amérique montrant des gens profitant de la place de la ville de Cognac",{"keys":3542,"alt":3545,"detail":3546,"galleries":3550,"image_id":3551,"pro":501,"artist_id":3419,"url":3552,"crop":3553,"order":134,"animation":9,"trans":3554},[2128,2130,84,2266,294,3543,295,562,731,3544,168],"Clock\u002FTime","Fruit","Colin Elgie's Al Stewart CD Box Artwork",{"client":3547,"description":3548,"medium":3414,"title":3549},"Snapper Records","Al Stewart Box Set design based loosely on my original 1976 album cover for Al Stewart's Year of The Cat best selling LP.","Al Stewart Box Set",[6,350,52,1261,53],139124,"images\u002Fartist\u002FColinElgie\u002F139124\u002Fcd-box-artwork.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":400}",{"BR":3555,"DE":3559,"KO":3563,"SX":3567,"JP":3571,"CN":3575,"FR":3579},{"alt":3556,"description":3557,"medium":3414,"title":3558},"Arte da caixa do CD Al Stewart de Colin Elgie","Al Stewart Box Set design baseado vagamente na capa do meu álbum original de 1976 para o LP mais vendido de Al Stewart, Year of The Cat.","Conjunto de caixas Al Stewart",{"alt":3560,"description":3561,"medium":3414,"title":3562},"Colin Elgies Al Stewart CD-Box-Artwork","Das Design des Al Stewart Box Sets basiert lose auf meinem Original-Albumcover von 1976 für Al Stewarts Bestseller-LP „Year of the Cat“.","Al Stewart Boxset",{"alt":3564,"description":3565,"medium":3435,"title":3566},"Colin Elgie의 Al Stewart CD 박스 아트워크","Al Stewart Box Set 디자인은 Al Stewart의 Year of The Cat 베스트 셀러 LP에 대한 나의 1976년 앨범 커버를 느슨하게 기반으로 했습니다.","알 스튜어트 박스 세트",{"alt":3568,"description":3569,"medium":3414,"title":3570},"Ilustraciones de la caja del CD de Al Stewart de Colin Elgie","Diseño de Al Stewart Box Set basado libremente en la portada de mi álbum original de 1976 para el LP más vendido Year of The Cat de Al Stewart.","Caja de Al Stewart",{"alt":3572,"description":3573,"medium":3444,"title":3574},"コリン・エルジーのアル・スチュワート CD ボックスアートワーク","Al Stewart ボックス セットのデザインは、Al Stewart のベストセラー LP「Year of The Cat」の 1976 年のオリジナル アルバム カバーに基づいています。","アル・スチュワート ボックスセット",{"alt":3576,"description":3577,"medium":3449,"title":3578},"Colin Elgie 的 Al Stewart CD 盒艺术品","Al Stewart 盒装套装的设计大致基于我 1976 年为 Al Stewart 最畅销的 LP《Year of The Cat》设计的原创专辑封面。","艾尔·斯图尔特套装",{"alt":3580,"description":3581,"medium":3454,"title":3582},"Illustration du coffret CD Al Stewart de Colin Elgie","Conception du coffret Al Stewart basée vaguement sur la couverture de mon album original de 1976 pour le LP le plus vendu d&#39;Al Stewart Year of The Cat.","Coffret Al Stewart",{"keys":3584,"alt":3586,"detail":3587,"galleries":3590,"image_id":3592,"pro":3593,"artist_id":3419,"url":3594,"crop":3595,"order":28,"animation":9,"trans":3596},[291,292,2403,84,2266,966,295,1764,3585,453,343],"Food.Meat","Concept art of Kazakh tribesmen hunting",{"title":3588,"description":3589},"Hunt of the Kazakh","Kazakh tribesman hunting with eagles in the harsh mountainous landscape of Western Mongolia.",[3591,2527,350,1022,52,6],"\u002Fstyles\u002Fanimals",149256,0.707,"images\u002Fartist\u002FColinElgie\u002F149256\u002Fkazakh-tribesmen-hunting.jpg","{\"x\":49,\"y\":0,\"w\":282}",{"BR":3597,"DE":3601,"KO":3605,"SX":3609,"JP":3613,"CN":3617,"FR":3621},{"title":3598,"alt":3599,"description":3600},"Caça ao Cazaque","Arte conceitual de caça de tribos cazaques","Tribos cazaques caçando com águias na dura paisagem montanhosa da Mongólia Ocidental.",{"title":3602,"alt":3603,"description":3604},"Jagd auf den Kasach","Konzeptzeichnung von kasachischen Stammesangehörigen auf der Jagd","Kasachischer Stammesangehöriger auf der Jagd mit Adlern in der rauen Berglandschaft der Westmongolei.",{"title":3606,"alt":3607,"description":3608},"카자흐족의 사냥","카자흐족 부족민의 사냥 컨셉 아트","서부 몽골의 거친 산악 지형에서 독수리와 함께 사냥을 하는 카자흐 부족민.",{"title":3610,"alt":3611,"description":3612},"La caza del kazajo","Arte conceptual de tribus kazajas cazando","Miembro de una tribu kazaja cazando con águilas en el duro paisaje montañoso del oeste de Mongolia.",{"title":3614,"alt":3615,"description":3616},"カザフの狩り","カザフ族の狩猟のコンセプトアート","モンゴル西部の厳しい山岳地帯でワシを使って狩りをするカザフ族の部族民。",{"title":3618,"alt":3619,"description":3620},"哈萨克人的狩猎","哈萨克族部落成员狩猎的概念艺术","哈萨克族男子在蒙古西部严酷的山区用鹰狩猎。",{"title":3622,"alt":3623,"description":3624},"La chasse au Kazakh","Concept art de tribus kazakhes en train de chasser","Un membre d&#39;une tribu kazakhe chasse avec des aigles dans le paysage montagneux hostile de la Mongolie occidentale.","Elgie, Colin",{"BR":3627,"DE":3628,"AU":3628,"KO":3629,"SG":3628,"IN":3628,"SX":3630,"JP":3631,"UK":3628,"CN":3632,"FR":3633,"US":3628},"Ilustrador inspirado no retrô. Reino Unido","Retro inspired illustrator. UK","레트로에서 영감을 받은 일러스트레이터. 영국","Ilustrador de inspiración retro. Reino Unido","レトロ風のイラストレーター。イギリス","复古风格插画家。英国","Illustrateur d'inspiration rétro. Royaume-Uni","41",10.834852462625877,{"formatted_name":3637,"portfolio_url":3638,"country":278,"region":278,"galleries":3639},"Colin Elgie","ColinElgie",["Reactive",3640],[16,500,17,282,1155,283,285,14,29,24,23,13],{"images":3642,"specialist":501,"name":3855,"gallery_id":11,"subheads":3856,"artist_id":3860,"rnd":3861,"_artist":3862},[3643,3685,3725,3769,3813],{"keys":3644,"alt":3647,"detail":3648,"galleries":3651,"image_id":3652,"pro":3653,"artist_id":3654,"url":3655,"order":503,"animation":9,"trans":3656},[37,38,517,3645,40,3646,41,221,42,43,44],"Feminine","Motivational","Woman in French Revolution outfit pointing directly, artwork by Martin Hargreaves",{"title":3649,"description":3650},"Viral French Revolution Propaganda","Illustration of a woman in revolutionary French attire pointing forward, reminiscent of recruitment posters.",[1260,50,52,6,53,1261,49],144906,1.2422126745435016,62,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F144906\u002Ffrench-revolution-propaganda.jpg",{"BR":3657,"DE":3661,"KO":3665,"SX":3669,"JP":3673,"CN":3677,"FR":3681},{"title":3658,"alt":3659,"description":3660},"Propaganda viral da Revolução Francesa","Mulher vestida com traje da Revolução Francesa apontando diretamente, obra de arte de Martin Hargreaves","Ilustração de uma mulher em traje revolucionário francês apontando para a frente, lembrando cartazes de recrutamento.",{"title":3662,"alt":3663,"description":3664},"Virale Propaganda der Französischen Revolution","Frau in Kleidung der Französischen Revolution zeigt direkt auf den Boden, Kunstwerk von Martin Hargreaves","Illustration einer Frau in revolutionärer französischer Kleidung, die nach vorne zeigt, erinnert an Rekrutierungsplakate.",{"title":3666,"alt":3667,"description":3668},"바이러스성 프랑스 혁명 선전","프랑스 혁명 시대 복장을 한 여인이 정면을 가리키는 모습, Martin Hargreaves 작가 작품","혁명적 프랑스 의상을 입고 앞을 가리키는 여성의 그림은 모집 포스터를 연상시킨다.",{"title":3670,"alt":3671,"description":3672},"Propaganda viral de la Revolución Francesa","Mujer con atuendo de la Revolución Francesa señalando directamente, obra de arte de Martin Hargreaves","Ilustración de una mujer con atuendo revolucionario francés apuntando hacia adelante, que recuerda a los carteles de reclutamiento.",{"title":3674,"alt":3675,"description":3676},"フランス革命のプロパガンダを拡散","フランス革命時代の衣装を着た女性がまっすぐ指をさしている、Martin Hargreavesによる作品","募集ポスターを彷彿とさせる、革命的なフランスの衣装を着て前を指差す女性のイラスト。",{"title":3678,"alt":3679,"description":3680},"病毒式传播的法国大革命宣传","身着法国大革命时期服饰的女子直指前方，作品作者：Martin Hargreaves","一位身着法国革命服装的妇女指向前方的插图，让人联想到招募海报。",{"title":3682,"alt":3683,"description":3684},"Propagande virale de la Révolution française","Femme en tenue de la Révolution française pointant droit devant elle, œuvre de Martin Hargreaves","Illustration d'une femme en tenue révolutionnaire française pointant vers l'avant, rappelant les affiches de recrutement.",{"keys":3686,"alt":3688,"detail":3689,"galleries":3692,"image_id":3693,"pro":3694,"artist_id":3654,"url":3695,"order":28,"animation":9,"trans":3696},[3687,1488,215,562,515,1297,516,217,863,518,3276],"Academic","People group sitting together",{"title":3690,"description":3691},"Group Portrait with Classical Cityscape","A detailed sepia-toned group portrait set against a classical cityscape background.",[52,6,675,526],116573,1.5368802902055623,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F116573\u002Fpeople-group.jpg",{"BR":3697,"DE":3701,"KO":3705,"SX":3709,"JP":3713,"CN":3717,"FR":3721},{"title":3698,"alt":3699,"description":3700},"Retrato de grupo com paisagem urbana clássica","Grupo de pessoas sentados juntos","Um retrato de grupo detalhado em tom sépia contra um fundo de paisagem urbana clássica.",{"title":3702,"alt":3703,"description":3704},"Gruppenporträt mit klassischer Stadtkulisse","Menschengruppe sitzt zusammen","Ein detailreiches, sepiafarbenes Gruppenporträt vor dem Hintergrund einer klassischen Stadtkulisse.",{"title":3706,"alt":3707,"description":3708},"고전적인 도시 풍경을 담은 단체 사진","함께 앉아있는 사람들 그룹","고전적인 도시 풍경을 배경으로 한 세피아 톤의 세부적인 단체 사진입니다.",{"title":3710,"alt":3711,"description":3712},"Retrato de grupo con paisaje urbano clásico","Grupo de personas sentadas juntas","Un retrato grupal detallado en tonos sepia sobre un fondo de paisaje urbano clásico.",{"title":3714,"alt":3715,"description":3716},"古典的な都市景観を描いた集合写真","一緒に座っている人々のグループ","古典的な都市景観を背景にした、詳細なセピア色の集合写真。",{"title":3718,"alt":3719,"description":3720},"古典城市景观集体照","人们一群人坐在一起","这是一幅细致的棕褐色调集体肖像，以古典城市景观为背景。",{"title":3722,"alt":3723,"description":3724},"Portrait de groupe avec paysage urbain classique","Groupe de personnes assis ensemble","Un portrait de groupe détaillé aux tons sépia sur fond de paysage urbain classique.",{"keys":3726,"alt":3731,"detail":3732,"galleries":3735,"image_id":3736,"pro":3737,"artist_id":3654,"url":3738,"order":3739,"animation":9,"trans":3740},[1948,2613,382,40,1492,3727,3728,3729,3730],"Traditional","Traditional Art","Vibrant","Vivid Colors","Stained glass The Last Supper artwork by Martin Hargreaves",{"title":3733,"description":3734},"Stained Glass Depiction of The Last Supper","Colorful stained glass art showing The Last Supper with Jesus and his disciples sharing bread and wine.",[53,6,50,51],144922,1.3414436334144364,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F144922\u002Fstained-glass-last-supper.jpg",36,{"BR":3741,"DE":3745,"KO":3749,"SX":3753,"JP":3757,"CN":3761,"FR":3765},{"title":3742,"alt":3743,"description":3744},"Representação em vitral da Última Ceia","Vitral representando a Última Ceia, obra de arte de Martin Hargreaves","Vitral colorido mostrando a Última Ceia com Jesus e seus discípulos compartilhando pão e vinho.",{"title":3746,"alt":3747,"description":3748},"Glasmalerei-Darstellung des Letzten Abendmahls","Glasmalerei-Kunstwerk „Das letzte Abendmahl“ von Martin Hargreaves","Farbenfrohe Glasmalerei, die das letzte Abendmahl mit Jesus und seinen Jüngern beim Teilen von Brot und Wein darstellt.",{"title":3750,"alt":3751,"description":3752},"최후의 만찬을 묘사한 스테인드글라스","Martin Hargreaves 작가의 스테인드글라스 작품, 최후의 만찬","예수님과 그의 제자들이 빵과 포도주를 나누는 최후의 만찬을 묘사한 화려한 스테인드글라스 예술 작품입니다.",{"title":3754,"alt":3755,"description":3756},"Representación en vidriera de La Última Cena","Vitral de La Última Cena, obra de arte de Martin Hargreaves","Arte de vitral colorido que muestra La Última Cena con Jesús y sus discípulos compartiendo pan y vino.",{"title":3758,"alt":3759,"description":3760},"最後の晩餐のステンドグラス","ステンドグラス作品「最後の晩餐」　作者：Martin Hargreaves","イエスと弟子たちがパンとワインを分かち合う最後の晩餐を描いた色鮮やかなステンドグラスの芸術。",{"title":3762,"alt":3763,"description":3764},"《最后的晚餐》彩色玻璃画","彩色玻璃画《最后的晚餐》，作者：Martin Hargreaves","色彩斑斓的彩色玻璃艺术描绘了耶稣和他的门徒们分享面包和葡萄酒的最后晚餐。",{"title":3766,"alt":3767,"description":3768},"Vitrail représentant la Cène","Vitrail représentant la Cène, œuvre de Martin Hargreaves","Vitrail coloré représentant la Dernière Cène avec Jésus et ses disciples partageant du pain et du vin.",{"keys":3770,"alt":3775,"detail":3776,"galleries":3779,"image_id":3780,"pro":3781,"artist_id":3654,"url":3782,"order":3783,"animation":9,"trans":3784},[3687,1378,38,3771,220,221,42,43,3772,3773,3774],"Indoor Setting","Thoughtful","Young Adult Fiction","Young Adults","Woman reading book near window with city view, globe, laptop, and teacup by Martin Hargreaves",{"title":3777,"description":3778},"Woman Reading by Window with City View","A woman seated near a window reads a book, with a cityscape visible, a globe, laptop, and teacup on the table.",[6,50,51,52,1261,53,49],144887,1.408,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F144887\u002Fwoman-reading-by-window-city.jpg",13,{"BR":3785,"DE":3789,"KO":3793,"SX":3797,"JP":3801,"CN":3805,"FR":3809},{"title":3786,"alt":3787,"description":3788},"Mulher lendo na janela com vista para a cidade","Mulher lendo livro perto da janela com vista para a cidade, globo terrestre, laptop e xícara de chá por Martin Hargreaves","Uma mulher sentada perto de uma janela lê um livro, com uma paisagem urbana visível, um globo, um laptop e uma xícara de chá sobre a mesa.",{"title":3790,"alt":3791,"description":3792},"Frau liest am Fenster mit Blick auf die Stadt","Frau liest Buch am Fenster mit Blick auf die Stadt, Globus, Laptop und Teetasse (Foto: Martin Hargreaves)","Eine Frau sitzt in der Nähe eines Fensters und liest ein Buch; im Hintergrund ist eine Stadtlandschaft zu sehen; auf dem Tisch stehen ein Globus, ein Laptop und eine Teetasse.",{"title":3794,"alt":3795,"description":3796},"도시 전망을 바라보며 창가에서 책을 읽는 여성","도시 풍경이 보이는 창가에서 책을 읽는 여성, 지구본, 노트북, 찻잔 (작가: Martin Hargreaves)","창문 가까이에 앉아 책을 읽는 한 여성. 도시 풍경이 보이고, 테이블 위에는 지구본, 노트북, 티컵이 놓여 있다.",{"title":3798,"alt":3799,"description":3800},"Mujer leyendo junto a la ventana con vista a la ciudad","Mujer leyendo un libro cerca de una ventana con vista a la ciudad, globo terráqueo, computadora portátil y taza de té por Martin Hargreaves","Una mujer sentada cerca de una ventana lee un libro, con un paisaje urbano visible, un globo terráqueo, una computadora portátil y una taza de té sobre la mesa.",{"title":3802,"alt":3803,"description":3804},"街の景色を眺めながら窓辺で読書をする女性","窓辺で本を読む女性、街の景色、地球儀、ノートパソコン、ティーカップ（Martin Hargreaves）","窓の近くに座っている女性が本を読んでおり、テーブルの上には地球儀、ノートパソコン、ティーカップが置いてあります。",{"title":3806,"alt":3807,"description":3808},"窗边看书的女人，欣赏城市景观","一位女士在窗边看书，窗外是城市景观，旁边有地球仪、笔记本电脑和茶杯。（作者：Martin Hargreaves）","一位坐在窗边的女人正在看书，桌上摆着一幅城市景观、一个地球仪、一台笔记本电脑和一个茶杯。",{"title":3810,"alt":3811,"description":3812},"Femme lisant près de la fenêtre avec vue sur la ville","Femme lisant un livre près d'une fenêtre avec vue sur la ville, globe terrestre, ordinateur portable et tasse de thé par Martin Hargreaves","Une femme assise près d'une fenêtre lit un livre, avec un paysage urbain visible, un globe, un ordinateur portable et une tasse de thé sur la table.",{"keys":3814,"alt":3818,"detail":3819,"galleries":3822,"image_id":3823,"pro":3824,"artist_id":3654,"url":3825,"order":1898,"animation":9,"trans":3826},[3815,3816,1202,668,1205,40,3351,42,43,3817],"Action","Adult Audience","War","Historical fight in battle ground",{"title":3820,"description":3821},"Medieval Knight Battle Scene","A dramatic medieval battle with knights in armor on horseback and foot soldiers engaged in combat.",[1260,50,51,52,6],131577,0.6874779541446208,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F131577\u002Fhistorical-fight.jpg",{"BR":3827,"DE":3831,"KO":3835,"SX":3839,"JP":3843,"CN":3847,"FR":3851},{"title":3828,"alt":3829,"description":3830},"Cena de batalha de cavaleiros medievais","Luta histórica no campo de batalha","Uma dramática batalha medieval com cavaleiros em armaduras a cavalo e soldados a pé envolvidos em combate.",{"title":3832,"alt":3833,"description":3834},"Mittelalterliche Ritterkampfszene","Historischer Kampf auf dem Schlachtfeld","Eine dramatische mittelalterliche Schlacht mit berittenen Rittern in Rüstung und Fußsoldaten im Kampf.",{"title":3836,"alt":3837,"description":3838},"중세 기사 전투 장면","전장에서의 역사적인 싸움","갑옷을 입고 말을 탄 기사와 보병들이 전투에 참여하는 극적인 중세 전투.",{"title":3840,"alt":3841,"description":3842},"Escena de batalla de un caballero medieval","Lucha histórica en el campo de batalla.","Una dramática batalla medieval con caballeros con armadura a caballo y soldados de infantería en combate.",{"title":3844,"alt":3845,"description":3846},"中世の騎士の戦闘シーン","戦場での歴史的な戦い","鎧を身に着けて馬に乗った騎士と歩兵が戦う、ドラマチックな中世の戦い。",{"title":3848,"alt":3849,"description":3850},"中世纪骑士战斗场景","战场上的历史斗争","一场激烈的中世纪战争，骑马的盔甲骑士与步兵展开激战。",{"title":3852,"alt":3853,"description":3854},"Scène de bataille de chevaliers médiévaux","Combat historique sur le champ de bataille","Une bataille médiévale dramatique avec des chevaliers en armure à cheval et des fantassins engagés dans le combat.","Hargreaves Color, Martin",{"BR":3857,"DE":3858,"AU":1659,"KO":1660,"IN":1659,"SX":3857,"UK":1659,"CN":1659,"FR":3859,"US":1659},"Ilustrador internacional de pastiche. Reino Unido","Internationaler Pastiche-Illustrator. Vereinigtes Königreich","Illustrateur international de pastiche. Royaume-Uni","62",63.75021690930877,{"formatted_name":3863,"portfolio_url":3864,"country":278,"region":278,"galleries":3865},"Martin Hargreaves Color","MartinHargreavesColor",["Reactive",3866],[16,281,282,726,283,28,14,29,23,13],[3868,3871,3874,3877,3880],{"question":3869,"answer":3870},"내 프로젝트에 적합한 역사적 일러스트레이터를 찾으려면 어떻게 해야 합니까?","당사 사이트의 역사적 스타일 갤러리에는 역사적 일러스트레이션을 제작한 경험이 있는 수많은 아티스트가 포함되어 있으며 당사 에이전트가 올바른 일러스트레이션을 선택하는 데 도움을 드릴 수 있습니다.",{"question":3872,"answer":3873},"역사 일러스트레이터는 어떻게 의뢰하나요?","일반적으로 요약에는 설명하려는 내용에 대한 배경 정보가 포함됩니다. 이미지가 언제, 어디서, 어떻게 사용될 것인지; 얼마나 오래 필요합니까? 그리고 당신의 마감일.",{"question":3875,"answer":3876},"역사적 삽화 비용은 얼마입니까?","많은 것은 프로젝트의 범위와 마감일, 일러스트레이터의 기술과 프로필, 가용성에 따라 달라집니다.",{"question":3878,"answer":3879},"무엇이 좋은 역사적 삽화를 만드는가?","좋은 역사적 삽화는 묘사되는 시기에 항상 정확하여 오늘날 우리가 공감할 수 있는 방식으로 어린이와 성인 모두에게 생생하게 전달합니다.",{"question":3881,"answer":3882},"왜 IllustrationX를 사용합니까?","역사 일러스트를 의뢰할 때는 가장 역사가 깊은 일러스트 에이전시를 이용하는 것이 맞습니다. 우리는 1929년부터 역사적인 일러스트레이터를 대표해 왔으며 경험이 풍부한 에이전트로 구성된 팀을 구성하여 귀하를 도울 준비가 되어 있습니다.",[1196,2124,1672,3404,3014,287,727,1899],[3885,3886,3887,3888,3889,3890,3891,3892,3893,3894,3895,3896,3897,3898,3899,3900,3901],{"artist_id":1429,"formatted_name":1432,"portfolio_url":1433},{"artist_id":2350,"formatted_name":2353,"portfolio_url":2354},{"artist_id":1890,"formatted_name":1893,"portfolio_url":1894},{"artist_id":3634,"formatted_name":3637,"portfolio_url":3638},{"artist_id":3200,"formatted_name":3203,"portfolio_url":3204},{"artist_id":493,"formatted_name":496,"portfolio_url":497},{"artist_id":955,"formatted_name":958,"portfolio_url":959},{"artist_id":2113,"formatted_name":2116,"portfolio_url":2117},{"artist_id":2772,"formatted_name":2775,"portfolio_url":2776},{"artist_id":3397,"formatted_name":3400,"portfolio_url":3401},{"artist_id":1665,"formatted_name":1668,"portfolio_url":1669},{"artist_id":1188,"formatted_name":1191,"portfolio_url":1192},{"artist_id":717,"formatted_name":720,"portfolio_url":721},{"artist_id":3007,"formatted_name":3010,"portfolio_url":3011},{"artist_id":3860,"formatted_name":3863,"portfolio_url":3864},{"artist_id":2570,"formatted_name":2573,"portfolio_url":2574},{"artist_id":272,"formatted_name":275,"portfolio_url":276},{"description":3903,"lang":8,"title":3904,"subhead":3905,"sortkey":6},"Representing 27 historical illustrators and animators depicting scenes and people from history. They are dedicated to delivering brilliant results on time and on budget. Please call our professional team of agents to discuss your requirements.","Historical illustrations; Find Famous scenes and people of history artists and illustrators","When you need a historical context, from medieval to 1960s, our historical artists capture it perfectly in a big range of styles and media\r\n"]